Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tenemos uno enfrente.
हम हमारे सामने एक सही मिला.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
interpol está ahí enfrente.
सीधे आगे इंटरपोल,.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
y puse un anillo enfrente.
और मैं एक अंगूठी तक आयोजित
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
estamos enfrente de tu edificio.
मैं घर पर नहीं हूँ. मुझे एक संदेश छोड़. औरत:
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
en lechos, unos enfrente de otros,
बाग़ों में तख्तों पर (चैन से) आमने सामने बैठे होगे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
reclinados en ellos, unos enfrente de otros.
तकिया लगाए आमने-सामने होंगे;
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
justo enfrente. ahí debe ser. acceso al servidor
आप के सामने सही है, कि जहाँ आप होना चाहते है।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
vestidos de satén y de brocado, unos enfrente de otros.
बारीक और गाढ़े रेशम के वस्त्र पहने हुए, एक-दूसरे के आमने-सामने उपस्थित होंगे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a nadie le importa que clark kent se enfrente a batman.
कोई नहीं के बारे में क्लार्क केंट बैटमैन पर ले परवाह नहीं है।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
mei-hayarcón y racón, con la región que está enfrente de jope
यहूद, बनेबराक, गत्रिम्मोन,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
muy bien, hobbs tienes al mejor equipo del mundo enfrente de ti.
डोम: सब ठीक है, हाब्स, आप दुनिया में सबसे अच्छा चालक दल मिला
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
estoy demasiado débil ahora mismo, pero si encontramos un aquelarre que enfrente el hechizo de inadu, así...
मैं अभी भी कमजोर कर रहा हूँ, लेकिन हम inadu का वर्तनी मुकाबला करने के लिए एक कबीला मिल सकता है, तो ...
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
extirparemos el rencor que quede en sus pechos. serán como hermanos, en lechos, unos enfrente de otros.
उनके सीनों में जो मन-मुटाव होगा उसे हम दूर कर देंगे। वे भाई-भाई बनकर आमने-सामने तख़्तों पर होंगे
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
el muro que estaba afuera, enfrente de las cámaras, hacia el atrio exterior y delante de las cámaras, tenía 50 codos de largo
और जो भीत कोठरियों के बाहर उनके पास पास थी अर्थात् कोठरियों के साम्हने बाहरी आंगन की ओर थी, उसकी लम्बाई पचास हाथ की थी।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
el territorio de ellos abarcaba jazer, todas las ciudades de galaad, la mitad del territorio de los hijos de amón hasta aroer, que está enfrente de rabá
तब यह ठहरा, अर्थात् याजेर आदि गिलाद के सारे नगर, और रब्बा के साम्हने के अरोएर तक अम्मोनियों का आधा देश,
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
la frontera de manasés partía de aser y se extendía hasta micmetat que está enfrente de siquem. la frontera seguía hacia el sur hasta los habitantes de en-tapúaj
और मनश्शे का सिवाना आशेर से लेकर मिकमतात तक पहुंचा, जो शकेम के साम्हने है; फिर वह दक्खिन की ओर बढ़कर एनतप्पूह के निवासियों तक पहुंचा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
luego me sacó fuera al atrio, hacia el norte, y me llevó a la cámara que estaba frente al área reservada, enfrente del edificio, hacia el norte
फिर वह मुझे बाहरी आंगन में उत्तर की ओर ले गया, और मुझे उन दो कोठरियों के पास लाया जो भवन के आंगन के साम्हने और उसकी उत्तर ओर थीं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
diciendo: --id a la aldea de enfrente, y cuando entréis en ella, hallaréis atado un borriquillo, en el cual ningún hombre ha montado jamás. desatadlo y traedlo
कि साम्हने के गांव में जाओ, और उस में पहुंचते ही एक गदही का बच्चा जिस पर कभी कोई सवार नहीं हुआ, बन्धा हुआ तुम्हें मिलेगा, उसे खोलकर लाओ।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
la vida la vida es una mierda. que yo no digo siempre, digo ahora. que yo no digo que la vida sea una mierda desde que nací, yo digo estos días, estas semanas, estos meses. Éstos en los que abro la ventana por las mañanas y me da igual si el pruno que hay enfrente está florido o se ha podrido. estos meses que no tie- nen color, que ni siquiera son en blanco y negro, sino que son planos. como las hojas del calendario, como las mañanas en el curro, como las tardes en las que me tiro en este sofá y miro atentamente la pared hasta que todo está emborronado y tengo que parpadear porque se me ha nublado la vista. yo nunca pienso si_no_es_ahora_cuándo / si_ no_eres_tú_quién, como me dijiste tú aquel día. nunca lo pienso. a mí lo que me gusta imaginar es que un día nos encontramos en una ciudad cual- quiera, en una ciudad en la que no vivimos. tendría que ser una ciudad del extranjero donde no existie
काल्पनिक
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: