Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo hablo español
मैं स्पेनिश बोलते हैं
Последнее обновление: 2018-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hablo en serio.
याद रखना:
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo hablo por los dos.
मैं हम दोनों के लिए पर्याप्त बात करते हैं.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo hablo muy poco hindi
मैं बहुत कम हिन्दी बोलते हैं
Последнее обновление: 2014-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo hablo español soy de perú
मैं स्पेनिश बोलता हूँ मैं पेरू से हूँ
Последнее обновление: 2022-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo hablo a través de ellos.
उनके ज़रिए मैं काई बात कर रहा हूँ!
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doy gracias a dios que hablo en lenguas más que todos vosotros
मैं अपने परमेश्वर का धन्यवाद करता हूं, कि मैं तुम सब से अधिक अन्यान्य भाषा में बोलता हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sin embargo, escucha esta palabra que yo hablo a tus oídos y a oídos de todo el pueblo
तौभी मेरा यह वचन सुन, जो मैं तुझे और सब लोगों को कह सुनाता हूँ।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si yo hablo en lenguas de hombres y de ángeles, pero no tengo amor, vengo a ser como bronce que resuena o un címbalo que retiñe
यदि मैं मनुष्यों, और सवर्गदूतों की बोलियां बोलूं, और प्रेम न रखूं, तो मैं ठनठनाता हुआ पीतल, और झंझनाती हुई झांझ हूं।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he aquí, yo abro mi boca; mi lengua habla en mi paladar
मैं ने तो अपना मुंह खोला है, और मेरी जीभ मुंह में चुलबुला रही है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo hablo de lo que he visto estando con el padre, y vosotros hacéis lo que habéis oído de parte de vuestro padre
मैं वही कहता हूं, जो अपने पिता के यहां देखा है; और तुम वही करते रहते हो जो तुमने अपने पिता से सुना है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿hablas en serio?
आप गंभीर हैं?
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- no hablas en serio.
- तुम मज़ाक कर रहे हो।
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ¿hablas en serio?
- क्या तुम गंभीर हो?
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
debes saber que ella no habla en tu nombre que es tuyo y solo tuyo.
आप वह अपने नाम में बात नहीं करता पता होना चाहिए कि... ... तुम्हारा और सिर्फ तुम्हारा है.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
josh dio la charla sobre las cuestiones medioambientales y yo hable sobre mi vida.
जोश ने पर्यावरण मुद्दों के बारे में एक भाषण दिया, और मैंने अपनी खुद की ज़िन्दगी के बारे में बात की.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dijeron: «¿nos hablas en serio o bromeas?»
उन्होंने कहा, "क्या तू हमारे पास सत्य लेकर आया है या यूँ ही खेल कर रहा है?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando dios nos deja sin habla en la cara de la muerte, que nos recuerda a todos que tenemos es el perdón.
भगवान ने हमें मौत के मुँह में अवाक छोड़ देता है, जब वह हम माफी है हम सभी को याद दिलाता है.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jehovah dijo a moisés: --he aquí, yo vendré a ti en una densa nube, para que el pueblo oiga mientras yo hablo contigo y te crea para siempre. y moisés repitió a jehovah las palabras del pueblo
तब यहोवा ने मूसा से कहा, सुन, मैं बादल के अंधियारे में होकर तेरे पास आता हूं, इसलिये कि जब मैं तुझ से बातें करूं तब वे लोग सुनें, और सदा तेरी प्रतीति करें। और मूसा ने यहोवा से लोगों की बातों का वर्णन किया।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"jehovah nuestro dios nos habló en horeb diciendo: 'bastante habéis permanecido en este monte
कि हमारे परमेश्वर यहोवा ने होरेब के पास हम से कहा था, कि तुम लोगों को इस पहाड़ के पास रहते हुए बहुत दिन हो गए हैं;
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование