Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿a quién tengo yo en los cielos? aparte de ti nada deseo en la tierra
koga ja imam u nebu osim tebe? kad sam s tobom, ne veselim se zemlji.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti
sad upoznae da je od tebe sve to si mi dao
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de ti salió un consejero de belial que tramó el mal contra jehovah
iz tebe je potekao onaj koji snuje zlo protiv jahve, savjetnik belijala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
arrancaré de en medio de ti tus árboles de asera y destruiré tus ciudades
u gnjevu, u bijesu, izvrit æu osvetu na narodima koji nisu sluali."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
así no nos apartaremos de ti; nos darás vida, e invocaremos tu nombre
tvoja ruka nek' bude nad èovjekom desnice tvoje, nad sinom èovjeèjim kog za se odgoji!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"así ha dicho jehovah dios de israel, acerca de ti, oh baruc
ovako govori jahve, bog izraelov, za tebe, barue:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de un extranjero podrás exigir el reintegro, pero lo que tu hermano tenga de ti desistirás de cobrarlo
moe traiti od tuðina, ali ono to se tvoga naðe kod tvoga brata treba da otpusti,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"he aquí que viene el día de jehovah, y tus despojos serán repartidos en medio de ti
gle, dolazi dan jahvin kada æe se podijeliti plijen usred tebe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"mira, pues, yo pongo hoy delante de ti la vida y el bien, la muerte y el mal
gledaj! danas preda te stavljam: ivot i sreæu, smrt i nesreæu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
como está escrito en el profeta isaías: he aquí envío mi mensajero delante de ti, quien preparará tu camino
pisano je u izaiji proroku: evo aljem glasnika svoga pred licem tvojim da ti pripravi put.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"no hay santo como jehovah, porque no hay ninguno aparte de ti; no hay roca como nuestro dios
nitko nije svet kao to je jahve (jer nema nikoga osim tebe), i nema hridi kao to bog je na.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"acontecerá en aquel día, dice jehovah, que eliminaré tus caballos en medio de ti, y haré destruir tus carros
razorit æu po tvojoj zemlji svako naselje, poruiti sve tvoje tvrde gradove.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces le respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: --maestro, deseamos ver de ti una señal
jednom zapodjenue s njime razgovor neki pismoznanci i farizeji: "uèitelju, htjeli bismo od tebe vidjeti znak."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡levántate, oh jehovah! ¡que no prevalezca el hombre! sean juzgadas las naciones delante de ti
jer siromah neæe pasti u zaborav zauvijek, ufanje ubogih neæe biti zaludu dovijeka.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"¡canta y alégrate, oh hija de sion, porque he aquí que vengo, y habitaré en medio de ti!, dice jehovah
"hej! hej! bjeite iz zemlje sjeverne" - rijeè je jahvina - "jer u sva èetiri vjetra nebeska razasuo sam vas" - rijeè je jahvina!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle diciendo: --señor, ten compasión de ti mismo. ¡jamás te suceda esto
petar ga uze na stranu i poèe odvraæati: "boe saèuvaj, gospodine! ne, to se tebi ne smije dogoditi!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y alzando sus ojos, él vio a su hermano benjamín, hijo de su madre. y les preguntó: --¿es éste vuestro hermano menor de quien me habíais hablado? --y añadió--: dios tenga misericordia de ti, hijo mío
podigavi svoje oèi, josip opazi svoga brata benjamina - sina svoje majke - te upita: "je li ovo va najmlaði brat o kome ste mi govorili?" onda nastavi: "bog ti bio milostiv, sine moj!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.