Вы искали: todas las personas deben de ser respon... (Испанский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Croatian

Информация

Spanish

todas las personas deben de ser responsable

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Хорватский

Информация

Испанский

todas las personas descendientes directos de jacob eran setenta. josé ya estaba en egipto

Хорватский

u svemu jakovljevih potomaka bijaše sedamdeset duša. a josip je veæ bio u egiptu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el principio de libertad de circulación de las personas es válido para todas las personas independientemente de su nacionalidad:

Хорватский

»schengenski prostor« je prostor slobodnog kretanja i vrijedi za sve državljane, neovisno o njihovoj nacionalnosti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la campaña está abierta a todas las personas y organizaciones de ámbito local, nacional y europeo, entre ellas las siguientes:

Хорватский

ova je provjera otkrila opći nedostatak svijesti, posebno kod malih i srednje velikih poduzeća, o tome što je potrebno i kako provesti procjenu rizika, a posebno

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todas las situaciones, los recursos que se asignan al ond para que realice su labor han de ser coherentes con el alcance de su mandato.

Хорватский

u svakom slučaju, sva sredstva koja se odvajaju za aktivnosti ncpd-a moraju biti u skladu s opsegom njegova mandata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todas las personas que fueron con jacob a egipto, sus descendientes directos, sin contar las mujeres de los hijos de jacob, todas las personas fueron sesenta y seis

Хорватский

tako je sve jakovljeve èeljadi što je od njega poteklo i u egipat doselilo - ne ukljuèujuæi žena jakovljevih sinova - u svemu šezdeset i šest osoba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habiendo de ser abraham una nación grande y poderosa, y que en él han de ser benditas todas las naciones de la tierra

Хорватский

kad æe od abrahama nastati velik i brojan narod te æe se svi narodi zemlje njim blagoslivljati?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos los ciudadanos de la unión y todas las personas físicas y jurídicas que residan o tengan su sede social en un estado miembro pueden acudir al defensor del pueblo.

Хорватский

koliko će vremena proći da se stvori eu­ropska olimpijska ekipa, ili da se vojni ¡li civilni rokovi mogu služiti u mnogonacionalnim jedinicama?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y en el año 23 de nabucodonosor, nabuzaradán, capitán de la guardia, llevó cautivos 745 personas de los judíos. todas las personas fueron 4.600

Хорватский

dvadeset i treæe godine nabukodonozorove, nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, odvede sedam stotina èetrdeset i pet judejaca. u svemu: èetiri tisuæe i šest stotona osoba.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

• el valor del trabajo de un ond debe evaluarse teniendo en cuenta que una necesidad nacional no se percibe forzosamente como tal por todas las personas físicas y jurídicas; y

Хорватский

• vrijednost njegova rada mora se ocijeniti imajući na umu da neka potreba na nacionalnoj razini nije uvijek viđena kao takva od strane svih institucija ili pojedinaca;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y david dijo a abiatar: --yo sabía aquel día que estando allí doeg el edomita, él sin falta se lo iba a contar a saúl. yo he sido la causa de la muerte de todas las personas de tu casa paterna

Хорватский

a david odvrati ebjataru: "ja sam veæ onoga dana kad ondje bijaše doeg edomac znao da æe on zacijelo javiti to Šaulu! ja sam kriv za živote tvoga oèinskog doma.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

esaú tomó a sus mujeres, a sus hijos, a sus hijas, a todas las personas de su casa, sus rebaños, su ganado y todas las posesiones que había adquirido en la tierra de canaán, y se fue a una tierra, lejos de jacob su hermano

Хорватский

ezav uzme svoje žene, svoje sinove, svoje kæeri, svu èeljad svoga doma; svoju stoku - krupnu i sitnu; svu imovinu što ju je namakao u zemlji kanaanskoj, pa ode u zemlju seirsku, daleko od svog brata jakova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

productora de seres humanos, el derecho a la protección del medio ambiente, los derechos de los menores y las personas mayores y el derecho a una buena administración.

Хорватский

jo se odlučuje na državnoj i lokalnoj razini kako bi kole i obrazovanje trebale biti organizirane i kakav bi točno program trebao biti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14 de junio de 1985: bélgica, alemania, francia, luxemburgo y los países bajos firman el acuerdo de schengen por el que se suprimirán progresivamente los controles en las fronteras comunes, estableciendo un régimen de libre circulación para todas las personas, ciudadanos de los estados signatarios, de los demás estados de la comunidad o de terceros países.

Хорватский

•b 14. lipnja 1985.: belgija, njemačka, francuska, luxembourg i nizozemska potpisale su u schengenu sporazum o postupnom ukidanju kontrole na zajed­ničkim granicama. sporazum predviđa slobodno kretanje ljudi svih država pot­pisnica, drugih država članica unije i trećih zemalja.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cookies las cookies contienen información que konqueror (u otras aplicaciones kde que usan el protocolo http) almacena en su máquina, a partir de un servidor remoto de internet. esto significa que un servidor web puede almacenar informaciones sobre sus actividades de navegación en su máquina para usarlas después. esto se puede considerar un ataque a su privacidad. sin embargo, las cookies son útiles en ciertas situaciones. por ejemplo, las usan generalmente las tiendas en internet, de modo que pueda poner 'cosas 'en la cesta de la compra. algunos sitios requieren un navegador con soporte para cookies. como la mayoría de las personas prefieren armonizar la privacidad y los beneficios ofrecidos por las cookies. kde le permite personalizar la manera como se manipulan las cookies. usted podría, por ejemplo configurar la política por omisión de modo que cada vez que un servidor le pregunte, siempre le solicite confirmación., o bien que acepte todas o rechace todas. por ejemplo, puede desear aceptar todas las cookies de su lugar de compras favorito en la web para ello tiene que o bien navegar por dicho lugar y cuando se le presente la primera cookie en el cuadro de diálogo, pulsar sobre este dominio en la solapa aplicar y elegir aceptar o simplemente especificar el nombre del lugar en la solapa política específica de dominio y configurarlo para que lo acepte. esto le permitirá recibir cookies, desde sitios de confianza, sin solicitar consultar confirmación cada vez que kde reciba una cookie.

Хорватский

kolačići kolačići sadrže informacije koje konqueror (ili druga kde aplikacija koja koristi http protokol) spremi na vaše računalo, a poslane su od udaljenog internet poslužitelja. to znači da web poslužitelj može spremiti informacije o vama i vašim aktivnostima na internetu na vaše računalo za kasniju upotrebu. ovo možete smatrati narušavanjem privatnosti. međutim, kolačići su korisni u nekim situacijama. na primjer, često se koriste u internet dućanima, gdje možete 'staviti stvari u košaricu'. neke web stranice zahtijevaju pregledavanje preglednikom koji podržava kolačiće. budući da većina ljudi želi kompromis između privatnosti i prednosti koje kolačići nude, kde vam nudi mogućnost da odredite naćin upravljanja kolačićima. možete, na primjer postaviti kde- ovu uobičajenu politiku da vas se pita svaki put kad kde primi kolačić ili da se jednostavno svi kolačići prihvate ili odbiju. na primjer, možete odrediti da se uvijek prihvate svi kolačići sa vašeg omiljenog internet dućana. da biste to postavili, sve što moate učiniti jest ili otići na željenu stranicu i kad vas se pita za kolačić, kliknite na ovu domenu u kartici 'primijeni na' i odaberite 'prihvati' ili jednostavno definirajte ime web stranice u kartici politika određene domene i postavite da se prihvaća. to će omogućiti prihvaćanje kolačića iz povjerenih web stranica bez da vas se pita svaki put kad kde primi kolačić.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,335,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK