Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a tu reprensión huyeron; se apresuraron al sonido de tu trueno
k žehrání tvému rozběhly se, před hřmotem hromu tvého pospíšily,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
por ello, las autoridades republicanas se apresuraron a extender esa práctica a otros estados.
republikánské úřady spěchaly s rozšířením tohoto postupu i do ostatních států.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
entonces ellos se apresuraron a bajar a tierra cada uno su costal, y cada uno abrió su costal
protož rychle každý složil pytel svůj na zem, a rozvázal každý pytel svůj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a amán al banquete que ester había preparado
a když oni ještě mluvili s ním, komorníci královští přišli, a rychle vzali amana na hody, kteréž připravila ester.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
el primer ministro optó por guardar silencio el día del funeral, mientras el presidente gul y otros altos funcionarios se apresuraron a ofrecer sus condolencias a la familia de elvan.
premiér erdogan přešel den pohřbu mlčením, zatímco president gul a ostatní vládní úředníci vyjádřili elvanově rodině soustrast.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
y levantándose rápidamente de su lugar, los hombres que estaban en la emboscada corrieron cuando él extendió su mano, y entraron en la ciudad. así la tomaron y se apresuraron a prender fuego a la ciudad
tedy, kteříž byli v zálohách, rychle vyskočili z místa svého, a běželi, když pozdvihl ruky své, a všedše do města, vzali je, a spěšně zapálili město ohněm.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
con él venían 1.000 hombres de benjamín. asimismo vino siba, criado de la casa de saúl, y con él sus quince hijos y sus veinte siervos, los cuales se apresuraron a llegar al jordán delante del rey
a tisíc mužů bylo s ním z beniamin. síba také služebník domu saulova, s patnácti syny svými, a dvadceti služebníků jeho s ním, přepravili se přes jordán před krále.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mientras la mayor parte de políticos israelíes condenaban el ataque, los activistas se apresuraron a destacar que muchos de estos políticos (y líderes religiosos establecidos) eran parte del problema:
zatímco většina představitelů hlavního proudu izraelské politiky útok odsoudila, aktivisté pohotově poukázali na fakt, že právě tito politici (a uznávaní duchovní vůdci) mají na problému svůj podíl:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
aquellos hombres tomaron esto como buen augurio y se apresuraron a tomarle la palabra, diciendo: --¡tu hermano es ben-hadad! Él dijo: --id y traedle. ben-hadad se presentó ante acab, quien le hizo subir en su carro
muži pak ti soudíc to za dobré znamení, rychle chytili ta slova od něho a řekli: bratrť jest tvůj benadad. i řekl: jděte, přiveďte ho sem. takž vyšel k němu benadad, i kázal mu vstoupiti na svůj vůz.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: