Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quienes tuvieron la fortuna de conocerlo lo recordarán como una persona cordial, sensible y llena de consideración.
všichni ti, kteří měli tu čest znát pana lavala osobně, na něj budou vzpomínat jako na laskavého člověka, který dokázal myslet na druhé.
dicen que si tocas las paredes en la calle de tu "mismo" símbolo, la fortuna te será favorable.
Říká se, že pokud se přitiskneš ke stěnám v uličce "svého" znamení, štěstí ti bude příznivě nakloněno.
ves a los enfermos de corazón precipitarse a ellos, diciendo: «tenemos miedo de un revés de fortuna».
a vidíš ty, v jejichž srdcích je choroba, horlivě mezi nimi obcházet a říkat: "bojíme se, aby nás nepostihl obrat osudu!"
a mi juicio, estos dos razonamientos pudieron igualmente haber sido expresados (e incluso quizá podrían haber sido expresadas con mayor fortuna) en términos de lo
zdá se mi, že tato dvě kritéria mohla být stejně tak formulována (a možná mohla být šťastněji formulována) z hlediska objektivní situace, jak by ji vnímala rozumná
nacido en edimburgo de padres emigrantespolacos, vuelve al país de su mujer que es de shetland, tras haberadministrado un complejo turístico de buceo en el caribe, y haberhecho fortuna comerciando con los países del este...
rodák z edinburghu, syn polských emigrantů, sepřistěhoval na shetlandy, odkud pochází jeho žena, poté, co řídilturistický komplex v karibiku, jehož hlavní náplní byla výukapotápění, a poté, co vydělal hodně peněz obchodováním s východoevropskými zeměmi...
como recordaban las autoridades belgas en su carta de 7 de mayo de 2003, para elaborar esta lista indicativa bélgica se inspiró en el modelo de acuerdo fiscal de la ocde relativo a la renta y a la fortuna, y en los regímenes denominados de tasa sobre el arqueo instaurados por los países bajos y por el reino unido.
jak připomněly belgické orgány ve svém dopise ze dne 7. května 2003, belgie se pro tento informativní seznam inspirovala vzorem daňové úmluvy oecd, týkajícím se příjmu a jmění a režimy nazývanými daň z tonáže, zavedenými nizozemím a spojeným královstvím.
en el desarrollo de sus productos y servicios, ¿ha estado usando algún programa de apoyo nacional o regional?en los últimos siete años hemos tenido la fortuna de obtener dos subvenciones a través de enterprise ireland.
použil jste někdy při vývoji svých produktů a služeb nějaký národní nebo regionální program podpory?během posledních sedmi let jsme měli štěstí a získali jsme dva granty prostřednictvím organizace enterprise ireland.
(5) los estados miembros deben aplicar las disposiciones de la presente directiva sin ningún tipo de discriminación por razón de sexo, raza, color, origen étnico o social, características genéticas, lengua, religión o ideología, opiniones políticas o de otro tipo, pertenencia a minoría nacional, fortuna, nacimiento, minusvalía, edad u orientación sexual.
(5) Členské státy by měly provádět tuto směrnici bez diskriminace na základě pohlaví, rasy, barvy pleti, etnického nebo sociálního původu, genetických vlastností, jazyka, náboženského vyznání nebo světového názoru, politických nebo jiných názorů, příslušnosti k národnostní menšině, majetku, rodu, zdravotního postižení, věku nebo sexuální orientace.