Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- un minucioso examen de cada certificado fitosanitario,
- důkladnou kontrolu každého rostlinolékařského osvědčení,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
en este caso el fes actúa de conformidad con un plan minucioso.
fes přitom postupuje podle přesného plánu.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
estas limitaciones exigen un análisis aún más minucioso del texto de la propuesta.
tato omezení vyžadují ještě pečlivější analýzu znění návrhu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el seguimiento es crucial y deberá ser un proceso transparente sometido a un minucioso control.
velmi důležité jsou následné činnosti a musí jít o transparentní proces, který je třeba pečlivě sledovat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ii) el control minucioso de indicios de falsificación o alteración en el documento de viaje,
ii) důkladnou prohlídku cestovního dokladu, zda nenese známky pozměňování nebo padělání,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
las dotaciones presupuestarias de la comisión están basadas en un minucioso análisis de los requisitos de cada período de programación.
1 nařízení (es) č. 1290/2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, el objetivo de una mayor armonización sólo puede lograrse paso a paso y debe basarse en un análisis minucioso.
další žádoucí harmonizace však lze dosáhnout pouze postupně a taková harmonizace musí být podložena důkladnou analýzou.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) cualquier materia extraña de origen vegetal sólo pueda detectarse mediente un minucioso examen a simple vista, y
a) rostlinné cizorodé látky mohou být při důkladné kontrole zjištěny pouhým pohledem a
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
durante la técnica ilp y durante un breve período posterior, se procederá a un control minucioso de su presión arterial y circulación.
během ipk a krátce po ní se provádí pečlivé sledování krevního tlaku a oběhu.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
46 su aplicación, por lo tanto, debe ir precedida de un minucioso examen de las circunstancias, valorando los medios de prueba aportados.
jejich užití musí tudíž předcházet přísné zkoumání skutkových okolností při vyhodnocení předložených důkazních prostředků.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) a la entrada, deberá someterse a los extranjeros a un control minucioso, con arreglo a lo dispuesto en la letra a).
c) cizinci podléhají při vstupu důkladné kontrole ve smyslu písmene a).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
iii.b.2. necesidad de una evaluación minuciosa
iii.b.2 nutnost důkladného posouzení a vyhodnocení
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: