Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
turismo
cestovní ruch
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 22
Качество:
para turismo
pro cestovní ruch
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
h. turismo
h. cestovní ruch
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
el turismo;
cestovní ruch;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 4
Качество:
artículo 51 turismo
Článek 51
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
incluido el turismo.
včetně cestovního ruchu.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
turismo y artesanía;
cestovní ruch a řemeslná výroba;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 el turismo cultural
3. cestovní ruch spojený s kulturou
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i) desarrollo del turismo;
i) rozvoj cestovního ruchu a
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
otros servicios turismo -sí -
ostatní služby (cestovní ruch) -ano -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sectores económicos afectados: turismo
odvětví:: turistika
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
sectores económicos afectados: turismo.
dotčená hospodářská odvětví: cestovní ruch
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
otros servicios (turismo) -sí -
jiné služby (cestovní ruch) -ano -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
artículo 02 02 13 — subtotal turismo sostenible
Článek 02 02 13 — dílčí součet udržitelný cestovní ruch
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
otros servicios (turismo: infrastructura) -sí -
ostatní služby (cestovní ruch: infrastruktura) -ano -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: