Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en una naturaleza muy florida y con numerosas aves, entre las que predomina la cigüeña negra, abundan los ciervos y jabalíes.
i en natur fylld av otaliga sorters blommor lever mycket kronhjort och vildsvin vid sidan av ett stort antal fågelarter, särskilt den svarta storken.
alcé mis ojos y miré; y he aquí que aparecieron dos mujeres con viento en sus alas, pues tenían alas como de cigüeña. ellas levantaron la caja entre la tierra y el cielo
när jag sedan lyfte upp mina ögon, fick jag se två kvinnor komma fram; och vinden fyllde deras vingar, ty de hade vingar lika hägerns. och de lyfte upp skäppan mellan jord och himmel.
"hasta la cigüeña en el cielo conoce sus tiempos determinados; la tórtola, la golondrina y la grulla guardan el tiempo de sus migraciones. pero mi pueblo no conoce el juicio de jehovah
till och med hägern under himmelen känner ju sin bestämda tid, och turturduvan, svalan och tranan taga i akt tiden för sin återkomst; mitt folk däremot känner ej herrens rätter.
a73estabilizar el porcentaje de coníferas en la incidencia real; a73mantener hasta diez árboles por hectárea paraproporcionar espacio de nidificación para murciélagos, rapaces diurnas, búhos, pájaros carpinterosy cigüeña negra;
•ingen ersättning av lövträd med barrträd.