Вы искали: determinando (Испанский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Swedish

Информация

Spanish

determinando

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Шведский

Информация

Испанский

determinando la velocidad máxima de grabación

Шведский

bestämmer maximal skrivhastighet

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la eficacia se evaluó determinando la supervivencia global.

Шведский

effekten mättes genom att den totala överlevnaden undersöktes.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

europea, determinando las condiciones de votación que correspondan.

Шведский

europaparlamentet enhälligt besluta att åtgärder inom de områden som avses i artikel k 1 skall falla under avdelning ... i fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen och samtidigt fastställa vilka omröstningsregler som skall gälla.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

paso mucho tiempo determinando las necesidades reales del personal.»

Шведский

jag ägnarmycket tid åt att räkna ut vad kollegerna faktiskt behöver.”

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la eficacia se midió determinando las tasas de supervivencia o de respuesta.

Шведский

effekten mättes genom att överlevnads - eller svarsfrekvensen undersöktes.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el período de depreciación determinando el número de períodos en la depreciación del activo.

Шведский

är avskrivningsperioden som bestämmer antalet perioder i avskrivningen av tillgången.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

austria valoró también la garantía determinando la ventaja teórica de refinanciación para bawag-psk.

Шведский

Österrike bedömde också garantins värde genom att fastställa garantins teoretiska refinansieringsfördel för bawag-psk.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada programa anual de trabajo pondrá en práctica los objetivos del programa, determinando lo siguiente:

Шведский

inom ramen för varje årligt arbetsprogram ska programmålen genomföras genom att nedanstående fastställs:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque había un mandato del rey acerca de ellos y un reglamento acerca de los cantores, determinando las cosas para cada día

Шведский

ty ett kungligt påbud var utfärdat angående dem, och en bestämd utanordning var för var dag fastställd för sångarna.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d determinando, sobre la base de un enfoque común, orientaciones adaptadas a los diferentes tipos de acuerdos:

Шведский

dessa åtaganden överensstämmer i sin helhet med de önskemål som europaparlamentet givit uttryck för i olika initiativ angående prioriteringar inom de mänskliga rättigheternas område, särskilt i parlamentets årliga resolutioner om tillståndet för de mänskliga rättighe terna i världen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la investigación de las no conformidades, determinando sus causas y tomando las acciones con el fin de prevenir que vuelvan a ocurrir;

Шведский

undersöka avvikelser, identifiera vad som har orsakat avvikelserna och vidta åtgärder för att förhindra att avvikelserna upprepas,

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo de administración tendrá a su cargo la gestión de la fundación , determinando las directrices que serán aplicables previo dictamen del comité de expertos .

Шведский

styrelsen skall förvalta fonden och fastställa riktlinjer för verksamheten efter samråd med expertkommittén.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desempeñará una función de control del mercado controlando y determinando las orientaciones del mercado que pudieran afectar a la seguridad del suministro de materiales y servicios nucleares de la unión europea,

Шведский

ha en marknadsövervakande uppgift genom att övervaka och identifiera marknadstendenser som kan påverka europeiska unionens försörjningstrygghet i fråga om kärnmaterial och nukleära tjänster,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

determinando la proporción de ventas rentables a clientes independientes, se examinó también si podía considerarse que las ventas interiores se habían realizado en el curso de operaciones comerciales normales.

Шведский

man undersökte också om den inhemska försäljningen kunde anses ha ägt rum vid normal handel och fastställde för det ändamålet hur stor andel av försäljningen som utgjordes av lönsam försäljning till oberoende kunder.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se examinó igualmente si las ventas interiores de cada tipo de producto podían considerarse realizadas en el curso de operaciones comerciales normales, determinando la proporción de ventas rentables del tipo en cuestión a clientes independientes.

Шведский

det undersöktes också huruvida den inhemska försäljningen av varje produkttyp kunde anses ha ägt rum vid normal handel, genom att andelen lönsam försäljning av produkttypen i fråga till oberoende kunder fastställdes.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

además, el comité especial, a propuesta del administrador o de un estado miembro, podrá en cualquier momento designar auditores externos, determinando su cometido y condiciones de empleo.

Шведский

dessutom kan den särskilda kommittén på förslag från förvaltaren eller en medlemsstat vid vilken tidpunkt som helst utse externa revisorer, vars uppdrag och arbetsvillkor skall fastställas av kommittén.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, la junta directiva, a propuesta del director ejecutivo o de un estado miembro, podrá en cualquier momento designar auditores externos, determinando su misión y condiciones de empleo.

Шведский

dessutom får styrelsen på förslag från verkställande direktören eller en medlemsstat när som helst utse externa revisorer, vars uppdrag och arbetsvillkor skall fastställas av styrelsen.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la aportación de capital de un socio —independientemente de los motivos que la impulsen— debe valorarse más bien determinando si el inversor puede contar con un rendimiento normal en un plazo de tiempo razonable por los fondos adicionales aportados.

Шведский

i stället skall också en aktieägares investering – oavsett motiven för investeringen – bedömas på grundval av om han kan förvänta sig en normal avkastning på de extra medlen inom en rimlig tidsperiod.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

más bien, la aportación de capital de un accionista —independientemente de los motivos que la impulsen— debe valorarse determinando si el inversor puede contar con una rentabilidad normal de los fondos adicionales aportados en un plazo de tiempo razonable.

Шведский

i stället skall också en aktieägares investering – oavsett motiven för investeringen – bedömas på grundval av om han kan förvänta sig en normal avkastning på de extra medlen inom en rimlig tidsperiod.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(29) se estudió también si las ventas interiores de cantidades representativas de cada tipo de atcc podían considerarse realizadas en el curso de operaciones comerciales normales, determinando la proporción de ventas rentables a clientes independientes del tipo de atcc en cuestión.

Шведский

(29) kommissionen undersökte också huruvida försäljningen på hemmamarknaden av varje typ av triklorisocyanursyra som sålts i representativa volymer kunde anses ha ägt rum vid normal handel, genom att andelen lönsam försäljning till oberoende kunder av typen i fråga fastställdes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,362,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK