Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deberá pagar para estacionar en los lugares donde es obligatorio pagar.
du måste betala för att parkera där avgift krävs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
donde es posible modificar las propiedades del área del gráfico.
där du kan ändra egenskaperna för diagramområdet.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
donde es posible, el propio arts está implementado usando idl.
d\xe4r det \xe4r m\xf6jligt implementeras arts sj\xe4lv med idl.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el ácido succínico entra en el ciclo krebs donde es metabolizado a dióxido de carbono y agua.
succinylsyra går in i krebs- cykeln där den metaboliseras till koldioxid och vatten.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
donde es posible modificar las propiedades del plano lateral del gráfico.
där du kan ändra egenskaperna för diagramväggen.
Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:
europa esel continente donde es más elevado el consumo de alcohol per cápita.
de gamla statliga monopoljärnvägarna var i många avseenden en sluten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el español se estudia sobre todo en francia (29 %), donde es el segundo idioma extranjero.
frankrike har den största andelen elever som lär sig spanska (29 %) där det ligger på andra plats bland främmande språk vad beträffar antalet elever.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
porque desde tiempos antiguos moisés tiene en cada ciudad quienes le prediquen en las sinagogas, donde es leído cada sábado
ty moses har av ålder sina förkunnare i alla städer, då han ju var sabbat föreläses i synagogorna.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
los países en los que mayor es la densidad de autopistas son eslovénia y lituania, donde es superior a la de portugal, mientras
i tjeckien är den två gånger längre än den genomsnittliga längden ¡nom eu och i ungern, slovakien, lettland och polen är motsvarande uppgift 1,5 gånger eu:s genomsnitt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así puede obtenerse una cantidad ingente de información de gran valor sobre el nivel de contaminación en puntos donde es imposible o innecesario realizar mediciones directas.
detta ger en stor mängd användbar information om föroreningsnivåer på platser där det antingen inte är möjligt eller inte obligatoriskt att göra mätningar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el 70 % del azúcar se consume en productos elaborados, donde es muy difícil que se produzcan bajadas en los precios que lleguen a los consumidores.
70 % av sockret konsumeras i bearbetade produkter, varför prissänkningar sällan kommer konsumenterna till del.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
abre el diálogo « qué ocurre esta noche », desde donde es posible añadir objetos a la lista
visar dialogrutan vad händer i natt, där objekt kan läggas till i listan
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
allí donde es posible, se están construyendo nuevas zonas verdes como parques, calles peatonales o carriles para bicicletas.
där det är möjligt anlägger man nya grönområden som parker samt cykel- och gångbanor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) otra etapa donde es aconsejable contar con la participación de ese interlocutor es en la etapa de preparación del pdr.
(2) en annan etapp då partnerskapets deltagande rekommenderas är vid utarbetande av förslag till regionala utvecklingsplaner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allí donde es posible una economía sin fronteras, es también posible una economía ilegal, es de cir, el mercado del crimen organizado crece lo mismo que
kanske klarar vi någon gång av att disciplinera oss själva, så att vi visar ett minimum av artighet, så att vi i denna plenisal visar talarna, vare sig de är ledamöter, företrädare från rådet eller kommissionen, den uppmärksamhet som det ankommer dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a las 8:45 en punto, el dr. knowall se persona ante el órgano jurisdiccional de dublín, donde es escoltado hasta a la sala de videoconferencias y se reúne con el juez local.
prick kl. 8.45 inställer sig abraham knowall inför domstolen i dublin där han ledsagas till videokonferensrummet, där den lokale domaren möter honom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al elaborar su futura estrategia de préstamo por sectores económicos y regiones geográficas conviene que el banco se guíe por los antedichos principios, atribuyendo la preferencia a los ámbitos donde es máximo el valor añadido.
medan integrationen av den finansiella sektorn med tiden förväntas öka tillgången till alternativa finansieringskällor för initia tivtagare till projekt ytterligare, kommer banken fortsätta att spela en betydande roll under de kommande åren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el tribunal lleva a cabo fiscalizaciones sobre el terreno, donde es necesario: en las dependencias de las instituciones europeas, en los estados miembros y fuera de ellos.
revisionsrätten utför vid behov granskningar på platsen - hos de europeiska institutionerna, i med lemsstaterna och på andra håll.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en el contestador telefónico, una voz tranquila dice lo siguiente. "hok, le habk carole boisson, ahora mismo no estoy disponible, pero ya sabe donde me encuentro... ".
på telefonsvararen säger en lugn röst: "hej, det här är carole boisson, fag är inte här just uit, men fortsättningen känn,τ ni ju till... "
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
garantizar, con respecto al arsénico, el cadmio, el níquel y los hidrocarburos aromáticos policíclicos, el mantenimiento de la calidad del aire ambiente donde es buena y la mejora en otros casos;
att med avseende på arsenik, kadmium, nickel och polycykliska aromatiska kolväten se till att luftkvaliteten bibehålls där den är god och att förbättra den i övriga fall,
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.