Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la aplicación del presente artículo no supondrá ningún obstáculo para la viveza de los debates parlamentarios ni para la libertad en el uso de la palabra de los diputados.
tillämpningen av denna artikel ska inte vara till hinder för en livlig debatt i parlamentet eller begränsa ledamöternas yttrandefrihet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considera que la instauración del dispositivo razonablemente favorables si se prosiguen con mayor que propone podrá favorecer la competitividad y, por ende, decisión y viveza las acciones de simplificación y incidir de forma positiva sobre la innovación y las tecnologías modernización. punta.
den den dubbla utmaning som en utvidgning i kombination med anser att genomförandet av den rättsliga ram den föreslår kan en globalisering utgör, kan ses som relativt goda om man i främja konkurrensen och därmed ha en positiv inverkan på innosamband med förenklings och moderniseringsåtgärderna vation och högteknologi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: