Вы искали: magistrados (Испанский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Esperanto

Информация

Spanish

magistrados

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Эсперанто

Информация

Испанский

por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia

Эсперанто

per mi regxas la regxoj, kaj la estroj donas legxojn de justeco.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando sus magistrados estén en tanis y sus embajadores lleguen a hanes

Эсперанто

cxar liaj princoj estis en coan, kaj liaj senditoj venis en hxaneson.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces pilato convocó a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pueblo

Эсперанто

kaj pilato, kunvokinte la cxefpastrojn kaj la regantojn kaj la popolon,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sobre elam pondré mi trono y destruiré allí al rey y a los magistrados, dice jehovah

Эсперанто

kaj mi starigos mian tronon en elam, kaj mi pereigos tie la regxon kaj la eminentulojn, diras la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

he aquí que un rey reinará según la justicia, y los magistrados gobernarán según el derecho

Эсперанто

jen kun justeco regos regxo, kaj princoj administros lauxlegxe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este consejo pareció bien al rey y a los magistrados, y el rey hizo conforme al dicho de memucán

Эсперанто

la parolo placxis al la regxo kaj al la princoj, kaj la regxo agis konforme al la parolo de memuhxan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ezequías y los magistrados fueron a ver los montones, y bendijeron a jehovah y a su pueblo israel

Эсперанто

kiam hxizkija kaj la estroj venis kaj ekvidis la amasojn, ili benis la eternulon kaj lian popolon izrael.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sus magistrados en medio de ella son leones rugientes. sus jueces son lobos vespertinos que no dejan hueso para la mañana

Эсперанто

gxiaj eminentuloj meze de gxi estas kiel blekegantaj leonoj; gxiaj jugxistoj estas kiel lupoj vespere; ili nenion restigas gxis mateno.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el rey de babilonia degolló a los hijos de sedequías en su presencia, y también degolló en ribla a todos los magistrados de judá

Эсперанто

kaj la regxo de babel bucxis la filojn de cidkija antaux liaj okuloj, kaj ankaux cxiujn eminentulojn de judujo li bucxis en ribla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el rey había tomado el acuerdo, junto con sus magistrados y con toda la congregación en jerusalén, de celebrar la pascua en el mes segundo

Эсперанто

kaj la regxo kaj liaj eminentuloj kaj la tuta komunumo en jerusalem per konsiligxo decidis fari la paskon en la dua monato;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también en judá se manifestó la mano de dios, dándoles un solo corazón para cumplir el mandato del rey y de los magistrados, conforme a las palabras de jehovah

Эсперанто

super judujo estis la mano de dio, por doni al ili unuanimecon, por plenumi la ordonon de la regxo kaj de la eminentuloj konforme al la vorto de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"sus magistrados en medio de ella son como lobos que arrebatan la presa para derramar sangre y destruir las vidas, a fin de conseguir ganancias deshonestas

Эсперанто

gxiaj potenculoj en gxi estas kiel lupoj, kiuj dissxiras kaptitajxon, versxas sangon, pereigas animojn, por akiri profiton.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

esto sucedió después de haber salido de jerusalén el rey joaquín y la reina madre, los funcionarios, los magistrados de judá y de jerusalén, los artesanos y los herreros

Эсперанто

(post kiam la regxo jehxonja, kaj la regxino, kaj la korteganoj, la eminentuloj de judujo kaj jerusalem, la cxarpentistoj kaj forgxistoj foriris el jerusalem);

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el tercer año de su reinado, hizo un banquete para todos sus magistrados y servidores. los jefes del ejército de persia y de media, los nobles y los magistrados de las provincias estaban ante él

Эсперанто

en la tria jaro de lia regxado, li faris festenon por cxiuj siaj princoj kaj siaj servantoj, por la potenculoj de persujo kaj medujo, por la landestroj kaj regionestroj, kiuj estis cxe li,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y que al que no viniese dentro de tres días, conforme al acuerdo de los magistrados y de los ancianos, se le confiscarían todos sus bienes, y sería separado de la asamblea de los que habían vuelto del cautiverio

Эсперанто

kaj ke al cxiu, kiu ne venos tien post paso de tri tagoj, laux decido de la estroj kaj plejagxuloj estos anatemita lia tuta havo, kaj li estos ekskomunikita el la komunumo de la reenmigrintoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

oyeron esto todos los magistrados y todo el pueblo que habían participado en el pacto de dejar en libertad, cada uno a su esclavo o a su esclava, para que ninguno se sirviese más de ellos como esclavos, y obedecieron dejándoles en libertad

Эсперанто

kaj obeis cxiuj potenculoj kaj la tuta popolo, kiuj aligxis al la interligo, por ke cxiu forliberigu sian sklavon kaj sian sklavinon, por ne plu teni ilin en sklaveco; ili obeis kaj forliberigis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que se queden nuestros magistrados en lugar de toda la congregación, y que todos aquellos en nuestras ciudades que han tomado mujeres extranjeras vengan en tiempos determinados, y junto con ellos los ancianos y los jueces de cada ciudad, hasta que se haya apartado de nosotros el furor de la ira de nuestro dios por este asunto

Эсперанто

niaj estroj do starigxu pro la tuta komunumo, kaj cxiuj en niaj urboj, kiuj prenis aligentajn edzinojn, venu en difinita tempo, kaj kun ili la plejagxuloj de cxiu urbo kaj gxiaj jugxistoj, gxis oni forturnos de ni la flaman koleron de nia dio pro tiu afero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y los traje a la casa de jehovah, a la cámara de los hijos de hanán hijo de igdalías, hombre de dios, la cual estaba junto a la cámara de los magistrados, que estaba encima de la cámara de maasías hijo de salum, guardia de la puerta

Эсперанто

kaj mi venigis ilin en la domon de la eternulo, en la cxambron de la filoj de hxanan, filo de jigdalja, homo de dio, kiu estas apud la cxambro de la princoj, super la cxambro de maaseja, filo de sxalum, gardisto de pordego.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.

Эсперанто

la diversaj formoj de kulto ekzistantaj en la romia mondo estis ĉiuj konsiderataj de la popolanoj kiel egale veraj, de filozofoj kiel egale malveraj, kaj de magistratoj kiel egale utilaj. tiel do toleremo estigis ne nur reciprokan indulgon, sed eĉ religian konkordon.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,762,799 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK