Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) no incluirá partes que se consideren confidenciales.
b) ei tohi sisaldada konfidentsiaalseks peetavaid osi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
los médicos deben extremar las precauciones cuando consideren el
enbrel- ravi määramisel korduvate või krooniliste infektsioonide anamneesiga, samuti infektsiooni teket soodustavate kaasuvate haigustega (nt ravile halvasti alluv diabeet) patsientidele tuleb olla ettevaatlik.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
se consideren países vulnerables de conformidad con el apartado 2.
on arvatud lõikes 3 määratletud haavatavamate riikide hulka.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
- que se consideren utilizados con arreglo a las disposiciones comunitarias
- mida loetakse ühenduse sätete
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
n lesiones que se consideren potencialmente malignas o pre-malignas.
puuduvad kogemused süsteemsete steroidide ja immunosupressiivsete ainete samaaegse kasutamise kohta.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
no será de aplicación a las operaciones de pago que se consideren micropagos.
seda ei kohaldata maksetehingute suhtes, mida loetakse mikromakseteks.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
e) se consideren países vulnerables de conformidad con el apartado 2.
e) on arvatud lõikes 3 määratletud haavatavamate riikide hulka.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en caso de que los distribuidores consideren o tengan razones para creer que:
kui levitaja arvab või tal on põhjust uskuda, et:
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
- e) se consideren países vulnerables de conformidad con el apartado 2.
- (e) on arvatud lõikes 2 määratletud haavatavate riikide hulka.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
estas instituciones podrán consultarle en todos aquellos casos en que lo consideren oportuno.
liidu institutsioonide, organite või asutuste õigusaktide kehtivust ja tõlgendamist.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
las autoridades aduaneras podrán conceder tal autorización, en las condiciones que consideren apropiadas.
toll võib lõikes 1 viidatud loa andmiseks esitada tingimusi, mida ta peab vajalikuks.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando el presidente y los vicepresidentes lo consideren necesario y, normalmente, dos veces al año;
kui seda peavad vajalikuks juhid, ja tavaliselt kaks korda aastas;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades aduaneras podrán subordinar la concesión del estatuto de exportador autorizado a las condiciones que consideren apropiadas.
toll võib anda heakskiidetud eksportija staatuse mis tahes tingimustel, mida ta peab asjakohaseks.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 7
Качество:
c) tener en cuenta la legislación medioambiental nacional existente que los estados miembros consideren pertinente;
c) arvestab liikmesriikide poolt oluliseks peetud kehtivaid siseriiklikke keskkonnaeeskirju;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
las autoridades aduaneras podrán subordinar la concesión del estatuto de exportador autorizado a las condiciones que consideren apropiadas.
toll võib anda heakskiidetud eksportija staatuse mis tahes tingimustel, mida ta peab asjakohaseks.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando, en función de los criterios anteriormente expuestos, dos ofertas se consideren equivalentes, se concederá preferencia:
kui eespool kirjeldatud kriteeriumide põhjal leitakse kaks pakkujat olevat samaväärsed, eelistatakse:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ii) toda clase de reservas( incluidas las subvenciones a la inversión cuando las directrices contables las consideren reservas empresariales);
ii) igat liiki reservid( sealhulgas investeerimistoetused, kui raamatupidamisalastes juhendites käsitletakse neid ettevõtte reservidena);
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
- a las aguas que con arreglo a la directiva 65/65/cee (6) , se consideren medicamentos ;
- vee suhtes, mis on ravim direktiivi 65/65/emÜ6 tähenduses,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: