Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
clasificación ueo
weu salastatuse tase
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
la infraestructura inicial del centro la facilitará la ueo.
keskus saab esialgu kasutada lääne-euroopa liidu infrastruktuuri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
considerando que en esas condiciones la unión europea debe recurrir a la ueo,
sellistes tingimustes peaks euroopa liit pöörduma lääne-euroopa liidu poole,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el centro sustituirá a la ueo como empleador del personal en funciones en la fecha de 31 de diciembre de 2001.
keskus asendab lääne-euroopa liitu töötajate tööandjana alates 31. detsembrist 2001.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
el centro asumirá también los contratos no relacionados con el personal firmados por la ueo en nombre del centro de satélites de la ueo.
keskus võtab üle ka töötajatega mitteseotud lepingud, mille lääne-euroopa liit on sõlminud lääne-euroopa liidu satelliidikeskuse nimel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dado que la ueo no es una institución ni un órgano comunitario, el defensor del pueblo no estaba facultado para tramitar la reclamación.
et lääne-euroopa liit ei ole ühenduse institutsioon ega asutus, ei kuulunud nimetatud kaebus ombudsmani pädevusse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el instituto asumirá también los contratos que no estén relacionados con el personal y que hayan sido concluidos por la ueo en nombre del instituto de estudios de seguridad de la ueo.
instituut võtab üle ka töötajatega mitteseotud lepingud, mille lääne-euroopa liit on sõlminud lääne-euroopa liidu julgeoleku-uuringute instituudi nimel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de acuerdo con la reclamación, la decisión en cuestión la había tomado el sr. solana en el ejercicio de sus funciones de secretario general de la ueo.
kaebuses kirjeldatu kohaselt võttis vaidlustatud otsuse vastu lääne-euroopa liidu peasekretärina tegutsev hr solana.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
considerando que, con arreglo al apartado 3 del artículo 6 de dicha decisión, las informaciones procedentes de la ueo y de la otan están sujetas a un régimen especial;
nimetatud otsuse artikli 6 lõike 3 alusel on lääne-euroopa liidult või nato-lt saadud teave reguleeritud erieeskirjadega;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
las disposiciones del presente artículo no serán óbice al desarrollo de una cooperación reforzada entre dos o varios estados miembros en el plano bilateral, en el marco de la unión europea occidental (ueo) y de la otan, siempre que esta cooperación no contravenga ni obstaculice la que se contempla en el presente título.
käesoleva artikli sätted ei takista tihedama koostöö kahepoolset arendamist kahe või enama liikmesriigi vahel nii lääne-euroopa liidu (weu) kui ka nato raames, kui niisugune koostöö ei ole vastuolus käesolevas jaotises sätestatud koostööga ega takista seda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: