Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
creo que viene
彼は来ると思う
Последнее обновление: 2015-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que está bien.
俺はいいと思う。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que es americano.
私は彼がアメリカ人だと信じている。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sí, creo que está bien.
ええ、大丈夫だと思います。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que deberías visitarle.
君は彼を訪問した方がよいと思う。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que deberían ir en taxi.
タクシーで行くほうがいいと思います。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que las verificaciones son casuales
チェックは簡単なものだと思う
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que el chico es honesto.
私は、あの少年は、正直だと思う。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo siento, creo que está equivocado.
すみませんが、あなたが間違っていると思います。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que las verificaciones son muy precisas
チェックは非常に正確だと思う
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que ella no se preocupa mucho.
彼女はあまり気にかけていないと思う。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que deberían pensar en su futuro.
君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que voy a estornudar... dame un pañuelo.
くしゃみが出そう・・・ティッシュちょうだい。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que escalar esa montaña solo es peligroso.
一人でその山に登るのは危険だと思います。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo creo que ella está enferma. tiene fiebre.
彼女は病気だろうと思う。熱があるから。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que ellos son de nuestra misma opinión.
彼らは私達と同意見だと思う。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que es mejor que esperemos otros treinta minutos.
もう三十分待った方が良いと思う。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: