Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yo a
いあと
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ti tambien
gleichfalls
Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te toca a ti.
さあ、君の番だ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me gustas, pero yo no a ti.
私はあなたを好きですが、私はあなたを好きではありません。
Последнее обновление: 2021-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que yo siga vivo aún te lo debo a ti.
私はまだ生きているのは君のおかげだよ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te encargo todo a ti.
あなたにすべて任せます。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te dejo el resto a ti.
残りはあなたにおまかせします。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ti te gusta la fruta.
君は果物が好きだ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mis comentarios no iban dirigidos a ti.
私の言葉は君をねらったものではなかった。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yo te responderé con argumentos, a ti y a tus amigos contigo
わたしはあなたおよび、あなたと共にいるあなたの友人たちに答えよう。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es a ti a quien siempre amaré.
俺が愛するのは永遠にお前だけ。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gracias y yo te adoro a ti....claro claro como amigo jejeje
たってコレ wa
Последнее обновление: 2016-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡a ti no te incumbe en lo absoluto!
君には全然関係ないでしょ!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz
十字架からおりてきて自分を救え」。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ti solo servimos y a ti solo imploramos ayuda.
わたしたちはあなたにのみ崇め仕え,あなたにのみ御助けを請い願う。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo que esté dentro de esta caja, te lo doy a ti.
この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi vida está apegada a ti; tu mano derecha me sostiene
わたしの魂はあなたにすがりつき、あなたの右の手はわたしをささえられる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo primero que debes hacer es conocerte a ti mismo.
まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco.
あなただってなかなか隅に置けないって噂があるけど。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ti no te gustan las historias de amor, ¿no es cierto?
君はラブストーリーが好きじゃないんだね。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: