Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- no, camminerai benissimo.
- natyrisht që jo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
camminerai da questa pietra a questa pietra.
unë dua që të shkosh nga ky gurë... tek ky tjetri.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
camminerai su aspidi e vipere, schiaccerai leoni e draghi
ti do të ecësh mbi luanin dhe gjarpërin helmues, do të shkelësh luanin e vogël dhe kuçedrën.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando avrai finito di mangiare... camminerai verso ovest.
kur të mbarosh së ngrëni, duhet të ecësh drejt perëndimit.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
allora camminerai sicuro per la tua strada e il tuo piede non inciamperà
atëherë do të ecësh i sigurt në rrugën tënde dhe këmba jote nuk do të pengohet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
riprese: «se tu non camminerai con noi, non farci salire di qui
atëherë moisiu i tha: "në qoftë se prania jote nuk vjen me mua, mos na nis që këtej.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
camminerai e parlerai come quei vermi dei suoi scienziatucoli, ma farai rapporto a me.
do jesh bashkë me studiuesit e saj, por raportimin do ma japësh mua.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma toccale con un dito senza autorizzazione e non camminerai mai piu' in posizione eretta.
por nëse vendos sikur një gisht mbi to pa leje s'ke për t'u ngritur më në këmbë.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se ti avvicini a linda, si accertera che sourirai dolori infernali e che non camminerai pill in vita tula.
nëse i afrohesh lindës, do të ndiesh një dhimbje të tmerrshme dhe kurrë nuk do të kalosh mirë në jetën tënde.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il signore ti renderà popolo a lui consacrato, come ti ha giurato, se osserverai i comandi del signore tuo dio e se camminerai per le sue vie
zoti do të të vendosë në mënyrë që të jesh për të një popull i shenjtë, ashtu si të është betuar, në qoftë se do të respektosh urdhërimet e zotit, perëndisë tënd, dhe do të ecësh në rrugët e tij;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le insegnerete ai vostri figli, parlandone quando sarai seduto in casa tua e quando camminerai per via, quando ti coricherai e quando ti alzerai
do t'ua mësosh bijve tuaj, duke u folur për to kur rri ulur në shtëpinë tënde, kur ecnën rrugës, kur rri shtrirë dhe kur çohesh;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se poi camminerai nelle mie vie osservando i miei decreti e i miei comandi, come ha fatto davide tuo padre, prolungherò anche la tua vita»
në rast se ti ecën në rrugët e mia duke iu bindur statutet dhe urdhërimet e mia, ashtu si bëri davidi, ati yt, unë kam për t'i zgjatur ditët e tua".
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- "camminerai sul leone e sull'aspide, - "camminerai sul leone e sull'aspide,
- "ju do të shkelni mbi luanat dhe cobrat - "ju do të shkelni mbi luanat dhe cobrat
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se tu camminerai davanti a me, come vi camminò tuo padre, con cuore integro e con rettitudine, se adempirai quanto ti ho comandato e se osserverai i miei statuti e i miei decreti
sa për ty, në qoftë se do të ecësh para meje ashtu si ka ecur davidi, ati yt, me ndershmëri zemre dhe me drejtësi, duke bërë tërë gjërat që të kam urdhëruar, dhe në rast se do të respektosh statutet dhe dekretet e mia,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
allora il signore dio disse al serpente: sii tu maledetto più di tutto il bestiame e più di tutte le bestie selvatiche; sul tuo ventre camminerai e polvere mangerai per tutti i giorni della tua vita
atëherë zoti perëndi i tha gjarprit: "me qenë se bëre këtë gjë, qofsh i mallkuar ndër gjithë kafshët dhe tërë bishat e fushave! ti do të ecësh mbi barkun tënd dhe do të hash pluhur gjithë ditët e jetës sate.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
«dice il signore degli eserciti: se camminerai nelle mie vie e osserverai le mie leggi, tu avrai il governo della mia casa, sarai il custode dei miei atri e ti darò accesso fra questi che stanno qui
"kështu thotë zoti i ushtrive: në qoftë se do të ecësh në rrugët e mia dhe do të respektosh ligjin tim, edhe ti do të kesh drejtimin e shtëpisë sime dhe do të ruash oborret e mia, dhe unë do të të lejoj të hysh lirisht midis këtyre që rrijnë këtu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
«riguardo al tempio che stai edificando, se camminerai secondo i miei decreti, se eseguirai le mie disposizioni e osserverai tutti i miei comandi, uniformando ad essi la tua condotta, io confermerò a tuo favore le parole dette da me a davide tuo padre
"për këtë tempull që po më ndërton, në qoftë se ti u përmbahesh statuteve të mia, zbaton në praktikë dekretet e mia dhe u bind të gjitha urdhërimeve të mia duke ecur në to unë do të përmbush me ty premtimin që i dhashë davidit, atit tënd:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование