Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e prego te pure, mio fedele collaboratore, di aiutarle, poiché hanno combattuto per il vangelo insieme con me, con clemente e con gli altri miei collaboratori, i cui nomi sono nel libro della vita
አንተም ደግሞ በሥራዬ አብረህ የተጠመድህ እውነተኛ ሆይ፥ እንድታግዛቸው እለምንሃለሁ፤ ስሞቻቸው በሕይወት መጽሐፍ ከተጻፉት ከቀሌምንጦስና ደግሞ ከእኔ ጋር አብረው ከሠሩት ከሌሎቹ ጋር በወንጌል ከእኔ ጋር አብረው ተጋድለዋልና።
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e quando allah accettò il patto dei profeti : “ ogni volta che vi darò una parte della scrittura e della saggezza e che vi invierò un messaggero per confermarvi quello che avete già ricevuto , dovrete credergli e aiutarlo” . disse : “ accettate queste mie condizioni ?” .
አላህ የነቢያትን ቃል ኪዳን ከመጽሐፍና ከጥበብ ሰጥቻችሁ ከዚያም « ከእናንተ ጋር ላለው ( መጽሐፍ ) የሚያረጋግጥ መልክተኛ ቢመጣላችሁ በርሱ በእርግጥ እንደምታምኑበት በእርግጥም እንድትረዱት ሲል በያዘ ጊዜ ( አስታውስ ) ፡ ፡ አረጋገጣችሁን በዚህም ላይ ኪዳኔን ያዛችሁምን » አላቸው ፡ ፡ « አረጋገጥን » አሉ ፡ ፡ « እንግዲያስ መስክሩ ፤ እኔም ከእናንተ ጋር ከመስካሪዎቹ ነኝ » አላቸው ፡ ፡
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: