Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
È stato un evento incredibile.
that was amazing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
seattle è stato un evento di trasparenza.
yes, seattle was a transparent event.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
e' stato un evento impressionante.
it was an impressive event.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dias: È stato un evento normale, direi.
dias: it was a normal event, i’d say.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo per me è stato un evento unico!
it was a once in a lifetime event!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e la cena è stato un evento molto bello.
and the diner was a very nice event.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questo evento è stato, ed è, un evento straordinario.
this was, and is, an extraordinary event.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
""anche per me, pandora, è stato un evento inaspettato.
""but for me, pandora, this is an unexpected turn of events as well. i didn't expect lord hades' body will come as a saint to the underworld. no, could it be that lord hades had directed this?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non è stato impostato nessun trigger per un evento outbound.
no triggers have been set for an outbound event.
Последнее обновление: 2007-09-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
forse questo è stato un evento privato per gli ascoltatori kfai.
maybe this was a private event for kfai listeners.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in realtà, hiroshima è stato un evento decisivo della storia umana.
in realtà, hiroshima è stato un evento decisivo della storia umana.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- c'è stato un evento che mi ha fatto riflettere su alcune cose.
- it was an event that made me get into other thoughts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il del mese scorso è stato un evento notevole sotto molti punti di vista.
last month ’ s referendum was remarkable in many ways.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
signor presidente, il vertice del cairo è stato un evento importante, un fatto storico.
mr president, the cairo summit has been genuinely significant, an historic milestone.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ciò che per anni è stato un evento piuttosto noioso e un po' snervante è fortunatamente cambiato.
something that was a dull and unexciting event for years is now, thank goodness, very different.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vorrei dire che l'8° cancello per me è stato un evento che cambia totalmente la vita....
i would say that the 8th gate for me was a totally life changing event....
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il discorso del presidente obama all’università del cairo il 6 giugno scorso è stato un evento.
obama’s speech at the cairo university on june 6 has been a true event.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e 'stato un evento memorabile - uno dei tanti nella nostra avventura italiana.
it was a memorable event – one of many in our italian adventure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dal 27 al 29 settembre l’innovation festival bolzano-bozen è stato un evento colorato e stimolante.
from september 27 to 29, the innovation festival bolzano-bozen was a colorful and exciting event.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grazie a tutti voi, questa visita a shinnyoji e' stato un evento particolarmente riuscito.
thank you to everyone for this visit to shinnyoji, it was a particularly successful event.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: