Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vogliamo anche offrire loro un incentivo a cooperare.
we also want to give them an incentive to do so.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
anche il secondo paragrafo è un incentivo per gli armatori.
the second paragraph is also an incentive for shipowners.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la proposta stessa costituirà un incentivo a raccogliere i dati necessari.
this proposal will itself be the main trigger for the gathering of the necessary data.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
la proprietaria è molto gentile e disponibile, il che è un incentivo.
still the landlady is very friendly and helpful, which was also an incentive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dall'olio e dalla frutta secca un incentivo a smettere di fumare
from oil and dried fruits an incentive to stop smoking
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il registro fornisce ai gestori degli impianti un incentivo a ridurre le emissioni.
the register provides operators of installations with an incentive to reduce their emissions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tale fatto dovrebbe essere per noi un incentivo a far conoscere la costituzione ai cittadini.
we should not promise people the moon, but tell them what benefits the constitution will and can bring.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in questo modo le imprese hanno un incentivo a fornire una formazione di ottimo livello.
this gives firms an incentive to provide particularly good training.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dovrebbe evitare di costituire un incentivo a non spendere correttamente i fondi dell’unione.
it should avoid creating any incentive not to spend union funds properly.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inoltre, sarebbe un incentivo a rilasciare i progetti basati su gnu aspell come software libero.
also it would increase the incentive to release projects based upon gnu aspell as free software.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci si attende che tale comparabilità diretta possa essere un incentivo a intensificare il ritmo delle riforme.
our expectation is that direct comparability could provide an incentive to intensify reforms.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
l' euro darà un incentivo a tutto questo e vi saranno più contrattazioni collettive a livello europeo.
the euro is going to give fillip to this and there will be more collective bargaining on a european basis.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ci si potrebbe aspettare che ciò fornisca al mef un incentivo a trasferire le somme in eccedenza al settore bancario.
this can be expected to provide an incentive for the mef to transfer funds in excess of this threshold to the banking sector.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
4.4.4 in mancanza di un incentivo a usare tale procedura, questa risulta evidentemente di scarsa utilità.
4.4.4 in the absence of an incentive to use the procedure it is obviously of little use.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il provvedimento fornirà un incentivo a ricorrere ad aerei più silenziosi negli aeroporti in cui esiste un problema di inquinamento acustico.
it will provide an incentive to use quiet aircraft at airports where a noise problem has been identified.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i sistemi basati su contingenti di cattura rappresentano invece per i pescatori un incentivo a ottimizzare la selettività delle operazioni di cattura.
by contrast, catch-quota systems inherently present the fishers with an incentive to optimise the catch selectivity of their operations.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
ciò costituirà un incentivo per un' innovazione costante nell' ambito ambientale e un incentivo a investire in capacità di riciclaggio.
this will provide an incentive for constant innovation in the environmental field. and there is an incentive to invest in recycling capacity.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
l’ue dovrebbe creare un incentivo a tale transizione nell’ambito del sistema ue di scambio delle quote di emissione;
the eu should create an incentive for this transition under the eu emissions trading system;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nuove emozioni sono sempre dietro l'angolo: un incentivo a salpare l'ancora e a scoprire la vita di mare.
new emotions are always around the corner: a spur to weigh anchor and to find out the sea-life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di per sé, il ribasso dei prezzi dell’energia non costituisce un incentivo a consumare meno e ad effettuare investimenti volti all’efficienza energetica.
in themselves, falling prices for energy do not encourage either careful consumption or investments in energy efficiency.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: