Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se tu fossi come
if i were you, i wouldn't be here
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorrei che tu fossi mio
very beautiful
Последнее обновление: 2022-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e se tu fossi già consacrato?
what if you would give yourself credit for all that you put forth? what if you are already ordained?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tutto il mondo se ne dimentica.
everyone forgets.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu fossi un peccato capitale?
if you were a mortal sin?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leveresti lamento se tu fossi impotente?
would you complain if you were impotent?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu fossi al ristorante ora, cosa ordineresti?
if you were in a restaurant now, what would you order? tell us in the comment section below!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu fossi stato lì, avremmo tempo ad dioù
fill in the blank.
Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu fossi stato lì, avremmo annuncio tempo dio
if you had been there, we would have a good time
Последнее обновление: 2013-12-16
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cecilia, se tu fossi un super eroe chi saresti?
cecilia, if you were a super heroine, who would you be?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu fossi un libro , che libro vorresti essere ?
if you were a book, what book would you like to be?
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
lorenzo, se tu fossi un peccato capitale quale saresti?
lorenzo, if you were a mortal sin, which one would you be?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
col nostro amore potremmo salvare il mondo - se solo lo sapessero
with our love we could save the world - if they only knew
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu fossi partito per l'inghilterra, ora non saremmo insieme.
if you had left for england, we would not be together now.
Последнее обновление: 2021-03-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e infine, se tu fossi un vegetale, quale saresti e perché?
and finally, if you were a vegetable, what would you be and why?**
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e se tu fossi sfortunato, si doveva aspettare molto per l'operazione.
and if you were unlucky, you had to wait very long for the operation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21 marta disse a gesu: signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto!
21 martha, therefore, said unto jesus, `sir, if thou hadst been here, my brother had not died;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
21 marta disse a gesù: "signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto,
21 martha therefore said unto jesus, lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
21 marta dunque disse a gesù: signore, se tu fossi stato qui, mio fratello non sarebbe morto;
21 martha therefore said to jesus, lord, if thou hadst been here, my brother had not died;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu fossi preoccupato, sareste felici di parlare con il vostro medico di eiaculazione precoce?
if you were worried, would you be pleased to speak to your general practitioner about premature ejaculation?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: