Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
impossibile aprire outlook a causa di un errore imprevisto.
unable to open outlook due to an unexpected problem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
impossibile modificare il ruolo a causa di un errore imprevisto.
unable to edit role. an unexpected error occurred.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
impossibile completare l'operazione a causa di un errore imprevisto.
cannot complete this operation because an unexpected error occurred.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
impossibile aprire la sfera di compensazione a causa di un errore imprevisto.
the compensation sphere could not be opened because of an unexpected error.
Последнее обновление: 2007-10-23
Частота использования: 6
Качество:
impossibile creare un nuovo messaggio di posta a causa di un errore imprevisto.
unable to create a new mail message due to an unexpected problem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
a causa di sopravvenuti impegni
commitments occurred
Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la connessione con il borker è stata interrotta a causa di un errore di comunicazione imprevisto.
the connection with the broker has been terminated due to a unexpected communications error.
Последнее обновление: 2006-06-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a causa di sopravvenuti impegni di lavoro
work commitments occurred
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'onorevole panayotopoulos si scusa per aver dovuto lasciare l'aula a causa di un impegno precedente.
mrs panayotopoulos offers her apologies because she had to leave owing to a prior engagement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nel caso in cui, a causa di un imprevisto, non potesse partecipare alla vacanza, valgono le seguenti condizioni:
in the case of the unexpected causing you to forego your holiday, the following conditions apply:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cancellazione a causa di condizioni climatiche impreviste:
cancellation due to unforeseen weather conditions:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inizializzazione del client soap liberty non riuscita a causa di un'eccezione imprevista.
the liberty soap client failed to initialize due to an unexpected exception.
Последнее обновление: 2007-07-26
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
impossibile importare le risorse selezionate a causa di problemi imprevisti.
could not import selected resources due to unexpected problem.
Последнее обновление: 2007-08-29
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
una chiamata è fallita a causa di una condizione di errore imprevista.
an invocation failed due to an unexpected error condition.
Последнее обновление: 2007-10-23
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
una chiamata non è riuscita a causa di una condizione di errore imprevista.
an invocation failed due to an unexpected error condition.
Последнее обновление: 2007-10-08
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
a causa di un impegno (cambio casa e vado a vivere da solo) sono costretto a prorogare la mia venuta a b....penso ai primi di giugno.
because of an appointment (i am moving and i am going to live alone) i am forced to postpone my arrival to b. . . . i think i shall come there on first days of june.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo nuovo trattato di associazione stenta a vedere la luce a causa di negoziati parziali interminabili, rallentati dalla nostra richiesta di un impegno preventivo nel quadro dell' omc.
this new treaty of association has been delayed due to endless partial negotiations held up in turn by our insistence on prior agreement within the wto framework.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
a volte, consegna può richiedere più tempo normale a causa di condizioni impreviste, come:
sometimes, delivery may take longer than normal time due to unforeseen conditions such as:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non c'è niente di peggio che perdere dati importanti a causa di qualche situazione imprevista propri.
there is nothing worse than losing one’s important data due to some unexpected situation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– signor presidente, onorevoli colleghi, intervengo in sostituzione della collega fiona hall, che questa mattina è assente a causa di un impegno improrogabile con il commissario mandelson.
– mr president, ladies and gentlemen, i speak in place of my colleague, fiona hall, who cannot be here this morning because of a pressing engagement with commissioner mandelson.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: