Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a prescindere dal risultato.
the giallorossi lined up with the same team that played against modena, apart from the inclusion of another roman, alfredo welby, in place of bossi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a prescindere dal peso del paziente raccordo giallo
regardless of patient weight: yellow hub
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
e pensa ed agisce per sé a prescindere dal resto.
and thinks and acts for himself setting the rest aside.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' una questione che ci riguarda tutti, a prescindere dal sesso.
it is an issue that affects us all, irrespective of our gender.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
a prescindere dal dato preciso, è comunque una cifra elevata.
whatever the figure is, it is very large.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
enti creditizi a prescindere dal fatto che siano legalmente co stituiti
credit institutions irrespective of their legal incorporation
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
essi andrebbero attuati a prescindere dal ritmo a cui procederanno i negoziati.
they should be implemented regardless of what happens with the negotiations - that is, however quickly or slowly they progress.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
sono'famiglie? anche le coppie non sposate, a prescindere dal sesso?
does'family' include unmarried couples of whatever gender?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
consulenza: consulenza in tutti gli ambiti tecnologici e a prescindere dal produttore
consulting: provided independent of the manufacturer and across technologies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fabbricano o importano sostanze classificate come pericolose, a prescindere dal quantitativo utilizzato;
manufactures or imports substances which are classified as hazardous, irrespective of the quantity involved;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
f) a prescindere dal disinfettante utilizzato, si applicano i seguenti principi generali:
(f) irrespective of the disinfectant used, the following general rules shall be applied:
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество: