Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a seguito della (..)
following the invention of this (..)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i dati della tua richiesta
your inquiry data
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a seguito della leggi etiche
following the ethical laws
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a seguito della decisione (cfr.
thanks to the decision (cf.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a seguito della tavola rotonda:
following the roundtable:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a seguito della conversazione telefonica con
after a phone call with italian prime minister mario monti
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
uso endovenoso a seguito della diluizione.
intravenous use after dilution.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l’obbligo di iscrizione al sito a seguito della richiesta dell’utente
the obligation to register to the site following the user's request
Последнее обновление: 2020-02-17
Частота использования: 1
Качество:
indica la carta oggetto della tua richiesta
please indicate the card concerned by your request
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
azione a seguito della relazione sutherland"
follow-up to the sutherland report
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desideri ricevere una copia della tua richiesta?
do you want receive this request?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scheda %2: la scheda è stata reimpostata a seguito della richiesta di un utente.
adapter %2 : the adapter has been reset due to a user request.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
a seguito della richiesta della russia è opportuno apportare le necessarie modifiche ai limiti quantitativi per il 2009.
it is appropriate to make the necessary adjustments to the quantitative limits for the year 2009 resulting from russia’s request.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
(nel quadro dei lavori del cese a seguito della richiesta del consiglio europeo del 23-24 marzo 2006)
(in conjunction with the eesc's work requested by the european council of 23-24 march 2006)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
2 riportato in pazienti con narcolessia e come evento temporaneo a seguito della vaccinazione
2reported in patients with narcolepsy and as a temporary event following vaccination
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
lo stato membro che esercita la giurisdizione informa il primo stato membro entro due mesi sui risultati ottenuti a seguito della richiesta.
the member state having jurisdiction shall inform the first member state of the results obtained following this request within two months.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
a seguito della richiesta di autorizzazione in belgio, le autorità belghe avevano di fatto negato la validità della licenza rilasciata dal lussemburgo.
by requiring an authorisation in belgium, the belgian authorities had actually denied the validity of the licence issued by luxembourg.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
per tali servizi si intendono quelli forniti a titolo oneroso, a distanza, per via elettronica e a seguito della richiesta individuale di un consumatore.
such services are defined as those provided normally against remuneration, at a distance, by electronic means and in response to the individual request of a customer.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a seguito della richiesta presentata dalle autorità inglesi, la commissione ha effettuato un primo pagamento provvisorio pari a circa 94,9 milioni di euro.
after application by the english authorities the commission made a first interim payment of some €94.9 million.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
a seguito della richiesta del consiglio europeo di helsinki di trattare la questione della sicurezza nel processo di allargamento, la commissione ha avviato i lavori necessari.
the commission is now carrying out the necessary tasks following the demand at the european council of helsinki to examine the means of treating the question of nuclear safety in the framework of enlargement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: