Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
facendo seguito alle intese verbali intercorse
following the verbal agreements that have taken place
Последнее обновление: 2022-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito di ciò,
this concern is reflected in
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito di incarico
following appointment
Последнее обновление: 2018-05-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito della telefonata intercorsa con andrea
following the telephone call
Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito di tali modifiche, il verbale è adottato.
the minutes were then approved with these changes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come da accordi verbali intercorsi
as agreements occurred
Последнее обновление: 2015-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, a seguito delle discussioni intercorse con altri gruppi, siamo giunti a un emendamento di compromesso.
. mr president, following discussions with other groups, it is a compromise amendment.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
la presente per comunicare che a seguito degli intercorsi accordi ed a titolo esclusivamente transattivo
siamo nelle condizioni di autorizzare l’emissione di vs. fattura a noi intestata per la somma di
Последнее обновление: 2020-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a, seguite da 3, 2.
a, followed by 3, 2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nessuna intesa verbale può vincolare le parti a questo effetto.
the parties shall not be bound by any oral agreement on such matters.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le risorse saranno attinte dalla cosiddetta riserva di flessibilità, che ammonta a 200 milioni di euro all'anno in seguito all'intesa raggiunta tra il consiglio, il parlamento e la commissione.
the funds are to be taken from the flexibility instrument, which, in accordance with an agreement between the council, parliament and the commission, amounts to €200 per year.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a seguito dell'intesa di massima raggiunta, le parti hanno richiesto al tar di rinviare l'udienza prevista per questa mattina. la nuova udienza è stata fissata dal tribunale amministrativo regionale per il 16 dicembre 2004.
the latter, referring to the provisions set forth by presidential decree (dpr) 235/77, issued a compulsory order for transferring the assets against which enel filed a petition with the regional administrative court (tar) of trento. after reaching an agreement, parties requested tar to delay the hearing scheduled today. tar rescheduled the hearing on december 16, 2004.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'unione ha potuto siglare l'asa lo scorso dicembre per poi sottoscriverlo a giugno, a seguito dell'intesa raggiunta dai leader politici del paese sulle principali condizioni e in particolare sulla riforma della polizia.
the eu was able to initial the saa last december and sign it in june because the country's political leaders pulled together and reached consensus on the main conditions, particularly on police reform.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: