Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e della sua certezza si abbeverano gli altri per poter proseguire.
to proceed, the others drink from his confidence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e non appena si abbeverano alla fonte della conoscenza, iniziano a uccidersi l'un l'altro.
and at the very moment that they acquire knowledge they start killing one another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sì, uomo, il nostro utero e la nostra mente sono come pozzi profondi che hanno sete e più bevono più si riempiono, più si riempiono e più abbeverano.
yes, our wombs and our minds are like a deep well that are thirsty; the more we drink, the more we are filled, the more we fill, the more we drink.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i bufali si abbeverano in genere alle prime ore dell’alba o nel tardo pomeriggio, verso il tramonto, mentre la notte è dedicata al pascolamento e quindi alla nutrizione.
usually, buffalos water by the first hours of dawn, or late afternoon, by the sunset, whilst the night is dedicated to grazing and therefore to nutrition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"periodo di riposo": periodo continuo di riposo, durante il quale gli animali si nutrono, si abbeverano e si riposano senza che il veicolo si sposti.
'resting period', a continuous rest period during which animals eat, drink and rest without being transported."
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il tavolato presenta numerosi laghetti formati dal ristagno dell’acqua, localmente chiamati pauli , dove si abbeverano i cavallini della giara che vivono allo stato selvatico e sono perfettamente integrati nell’ambiente.
there are many small lakes (with stagnant water for the most part) called pauli by the locals. the wild horses of the giara, perfectly adapted to their environment, drink here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mentre per un anno si sentiva ogni giorno una storia immaginaria che illustrava i crimini presunti del "regime", la propaganda di guerra si limitava ormai a pochi piccoli gruppi; tra cui l’osservatorio siriano sui diritti umani, un laboratorio londinese dei fratelli musulmani al quale si abbeverano i media atlantisti.
while for the space of a year, we were subjected on a daily basis to another imaginary story illustrating the supposed crimes of the « régime », the war propaganda limited itself to a few small groups – including the sohr (syrian observatory for human rights), a london-based office of the muslim brotherhood which provides fodder for the atlantist press.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование