Вы искали: abbiamo deciso insieme che (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

abbiamo deciso insieme che

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

abbiamo deciso

Английский

did we decide ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo deciso che cosa regalarle?

Английский

in belgium? did you buy it?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo deciso la morte.

Английский

we decided death .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo deciso di - certoclav

Английский

we have chosen - certoclav

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo deciso all' unanimità.

Английский

our decision was unanimous.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

abbiamo deciso di non votare.

Английский

abbiamo deciso di non votare.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo deciso di lavorare insieme nel quadro di un partenariato.

Английский

we agreed to work together within a partnership.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

pertanto abbiamo deciso di astenerci.

Английский

we have therefore abstained.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

"abbiamo deciso di vivere insieme, allora tutto funziona bene.

Английский

“we decided to live together, so everything works well.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dobbiamo promuovere le piattaforme tecnologiche europee che abbiamo deciso insieme.

Английский

we need to promote the european technology platforms that we decided on together.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo deciso di liberalizzare le telecomunicazioni.

Английский

we have decided to liberalize telecommunications.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

a tal fine, abbiamo deciso in maremma.

Английский

to this end, we set out in the maremma.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per questo abbiamo deciso di rinviarlo”.

Английский

for this reason we have decided to postpone it".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

pertanto abbiamo deciso di votare a favore della relazione nel suo insieme.

Английский

we have thus chosen to vote in favour of the report as a whole.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

per queste ragioni, abbiamo deciso di astenerci.

Английский

for these reasons we have chosen to abstain.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

abbiamo deciso di stamparne altre ventimila copie.

Английский

we have decided to print an additional twenty thousand copies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

?(sv) abbiamo deciso di votare contro la relazione dell'onorevole stevenson nel suo insieme.

Английский

we have chosen to vote against mr stevenson 's report in its entirety.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' importante per noi parlare di istruzione e formazione professionale perché abbiamo deciso insieme che l'europa deve dotarsi di un mercato interno.

Английский

it is important for us to talk about vocational education and training, because we have jointly decided that europe should have an internal market.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

“stanno bene, ma non sono stato costretto: abbiamo deciso insieme con alessandro florenzi di farlo lavorare come terzino destro.

Английский

“they're ok but i wasn't forced to do it. together with alessandro we decided to get him to work on playing at right-back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in altre parole, ci troviamo in una situazione critica per cui ciò che abbiamo deciso insieme e che insieme riteniamo ragionevole non può, all'atto pratico, essere spiegato al consumatore.

Английский

in other words, we face the problem that it is impossible in practical terms to explain to consumers the decisions that we have jointly taken and consider to be sensible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,226,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK