Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
molte cose sono cambiate da allora.
many things have changed since then.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ed abbiamo trovato molte cose cattive
and met with much evil and been consumed,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo sentito molte cose al riguardo.
we have heard a great deal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
addirittura abbiamo molte cose in comune con voi, anche se non ve ne rendete conto.
we have many things in common with you, although you might not be aware of it. for example, we are against abortion (in 1954 pregnancy interruption was still illegal – note of the editor).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molte cose accadranno, temo, da qui ad allora.
i am afraid that many things will happen between now and then.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
molte cose!
many things!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lei sosteneva invece che io e lui avessimo molte cose in comune.
she argued instead that we had many things in common.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a molte cose.
to many things .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
accadranno molte cose.
the people will do several things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in questo modo esprimiamo d’avere molte cose in comune con altri cristiani.
today we also think of other christians, who have been baptised and who profess christ as their lord, as part of the church of christ. thereby we bring to expression that we have a great deal in common with other christians.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da allora molte cose sono cambiate in meglio.
much has changed for the better since that time.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
come abbiamo potuto notare per apparire invibili si devono cambiare molte cose in un sistema.
as we have seen it, becoming invisible requires the change of many items in the system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quasi tutti noi siamo cosí¬: abbiamo molte cose e poche aspirazioni.
almost all of us are like that: we have many things but few aspirations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con il senno di poi farei molte cose in modo differente.
in hindsight i would do several things differently.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
da allora, molte cose sono cambiate.
since then much has changed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il problema di nizza è che ha lasciato molte cose in sospeso.
the problem with nice is how much more was left to be done.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
da allora sono avvenute molte cose importanti.
many significant events have taken place since then.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
“una signora anziana, irene, incontra in treno alfred, un ragazzo con cui casualmente ha molte cose in comune…”
an elderly lady, irene, happens to meet a young boy, alfred, on a train. they happen to have many things in common…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alejandro e ho molte cose in comune con tutti questi disoccupati, ma il driver più importante di questo progetto è l'illusione.
alejandro and i have many things in common with all these people unemployed, but the most important driver of this project is the illusion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima è meglio é, perché abbiamo molte cose da avviare e sappiamo quanto desiderate la nostra presenza tra voi.
the sooner the better as we have so much to get started, and we know how much you desire our presence amongst you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: