Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abbiamo già provveduto.
we have already done.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avrò provveduto
i have not arranged
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo provveduto in una situazione di emergenza.
we did this in an emergency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
avranno provveduto
they have not arranged
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a causa di ciò, abbiamo provveduto a rimuoverlo dal sito.
therefore we have removed it from the site.
Последнее обновление: 2008-04-21
Частота использования: 2
Качество:
dopo la tua partenza abbiamo provveduto alla riparazione dell'ascensore.
the lift has been fixed since your stay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non hanno alcun posto in cui nascondersi, abbiamo provveduto noi.
they have nowhere to hide, we have seen to that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ovviamente, abbiamo provveduto alle necessità umanitarie della popolazione keniota.
naturally, we responded to the humanitarian needs of the kenyan population.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
abbiamo provveduto ad ovviare a tale dimenticanza e speriamo che la commissione possa accogliere i nostri emendamenti.
we have rectified this and we hope that the commission will agree with our amendments.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
r no, abbiamo provveduto a cancellare la tua richiesta di acquisto, dunque la tua carta di credito non sarà accreditata
a no, we have cancelled your purchase request and you will not be charged for the purchase you attempted to make.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ci dispiace per il malinteso e abbiamo provveduto a specificarlo sul nostro sito, così da non creare confusione ai prossimi ospiti.
we are sorry for this misunderstanding and we have made this much clearer on the website so that future guests will expect the laundry nearby, but not as part of the apartment building.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al contempo abbiamo provveduto a eliminare i pericoli derivanti da una sede stradale danneggiata a causa soprattutto delle mareggiate».
at the same time we have done to eliminate the dangers arising from a damaged roadway in particular because of storms. "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il terzo elemento su cui lavoriamo è rappresentato dagli sfollati serbi in territorio serbo, cui abbiamo provveduto con degli interventi specifici.
the third issue on which we are working relates to the serb evacuees on serbian territory, for whom we have made provision by taking specific measures.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
inoltre abbiamo provveduto a realizzare una porta scorrrevole di sicurezza verniciata ral come da colorazione richiesta dal cliente, con sistema scorrevole a scomprarsa.
we also projected a sliding security door, painted ral color, as requested by the customer, with sliding system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il trattato di maastricht stabilisce che debba essere citato anche il nome del parlamento europeo, come abbiamo provveduto a fare negli emendamenti 1 e 3.
following the maastricht treaty the european parliament must be consulted, as we have made clear in amendments nos 1 and 3.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
molto gentilmente steve hoffmann ha acconsentito a rispondere ad alcune domande scritte, che abbiamo provveduto a inviargli tramite e-mail la scorsa settimana.
steve hoffmann kindly accepted my proposal to answer a few written questions, which were sent to him, via e-mail, last week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dopo aver esaminato la cosa, abbiamo scoperto che è stato commesso un errore durante l'imballaggio, pertanto abbiamo provveduto a spedirvi gli articoli corretti.
after examining the matter, we found that it was a mistake when packing, so we proceeded to send you the correct items.
Последнее обновление: 2013-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in seguito abbiamo provveduto a informare gli stati membri e soprattutto i diretti interessati in occasione di diverse conferenze, e nel frattempo tutti certamente si sono resi conto della portata del problema.
we then informed the member states, and above all we informed those concerned in several conferences, and by now everyone is clear about what the problem means.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
abbiamo provveduto a realizzare una piccola porzione di pavimento in vetro che collega la sala con la zona giorno, tale piano di calpestio è stato realizzato in vetro per lasciar passare la luce nel vano scale sottostante.
such floor has been made of glass in order to let the light in the stairwell below
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proprio a proposito degli accordi con il parlamento sul greening del bilancio abbiamo provveduto a fornire ai nostri collaboratori per i diversi settori una formazione specifica, così che possano verificare meglio e individuare meglio anche i problemi.
in connection with our agreements with parliament on the greening of the budget, we have trained our own officials in the relevant areas in this particular sector, to enable them to see more clearly and become more aware of the problems involved.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: