Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi abbiamo saldato le fatture
we paid the following invoice
Последнее обновление: 2013-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo ricordato le seguenti:
we could remind the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo così le seguenti grappe:
we have therefore the following grappas:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo eseguito le seguenti modifiche:
the following modifications are done on both motorcycles:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo le seguenti offerte specialmente per voi!
i hope you spent a merry christmas
Последнее обновление: 2021-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le seguenti cose:
we seek the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le seguenti informazioni
enter in invoice
Последнее обновление: 2022-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– abbiamo votato contro con le seguenti motivazioni:
. we voted against for the following reasons:
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
le seguenti informazioni:
the following information:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
abbiamo votato contro la relazione per le seguenti ragioni:
we, the undersigned, voted against the report for the following reasons:
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
abbiamo votato contro la relazione lalumière per le seguenti ragioni.
. ( sv) we have voted against the report by mrs lalumière for reasons that include the following:
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
abbiamo votato contro la relazione principalmente per le seguenti ragioni:
the undersigned have voted against the resolution for the following principal reasons:
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
dallo scorso mese di maggio 2011 abbiamo avviato le seguenti attività:
since may 2011, we have started the following projects:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo una notevole sezione dedicata ai link, organizzata secondo le seguenti sottocategorie:
we have a substantial links section, organised into the following sub-categories:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per potervi sottoporre un' offerta, abbiamo bisogno di avere le seguenti informazioni:
to make you an offer, we need to have information on:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la fattura deve contenere le seguenti informazioni:
the invoice should contain the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per ricevere le vostre fatture, vi proponiamo le seguenti opzioni:
you can choose to receive your invoice in one of the following ways:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel caso di partecipanti diretti, si applicano le seguenti regole di fattura zione.
in the case of direct participants, the following invoicing rules apply.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
abbiamo saldato la stazione di positivo e negativo coassiale penetrare nel tubo set di contatti per antenna di terra e di essere pronto per l'uso del singolo biquad.
we soldered the positive and negative station coax entering the tube set contacts for antenna grounding and being ready to use the single biquad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naturalmente, una volta saldate, le ferroguide non potevano più accettare mine italiane.
naturally, welded railing could not accommodate italian mines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: