Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ritengo che è meglio limitarsi all' accertamento giudiziario del rispetto dei termini.
personally, i hold the opinion that we should confine ourselves to judicial review on account of unreasonable terms.
a tal riguardo precisa che un siffatto accertamento non interferisce con l'indipendenza del potere giudiziario.
in this regard he points out that such a finding does not impinge on the independence of the judiciary.
esse vengono condotte separatamente e non pregiudicano eventuali procedimenti giudiziari o amministrativi finalizzati all’accertamento di colpe o responsabilità.
they shall be separate from and without prejudice to any judicial or administrative proceedings to apportion blame or liability.