Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il passeggero deve arrivare al unita prenotata prima del mezzanotte del primo giorno della sua prenotazione o deve informare l’agenzia del suo ritardo. se non fa cosi la prenotazione si considera cancellata e i costi della cancellatura si devono accontare.
the traveler has to come in the reserved unit until midnight on the day of the beginning of the reservation or has to inform the agency about the delay. if does not do so the reservation is considered canceled and the canceling expenses has to be counted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cosa accontare e come indagare l’essenza di un luogo? attraverso storie, ripercorrendo luoghi e percorsi che conosci da sempre ma cercando di farlo con nuovi occhi, lasciandoci raccontare e lasciando gli altri raccontare se stessi.
how do you tell the story and how do you investigate the essence of a land? through stories, by going through places and routes you’ve known forever, but trying to do it with new eyes, allowing us and others to learn and tell the stories ourselves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: