Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se solo alcuni paesi del mondo aderissero alla nostra iniziativa, potremmo salvare molte vite.
if only some of the countries in the world follow our initiative, we shall save many lives.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
entrambi gli accordi risalgono al 1979, ben prima cioè che spagna e portogallo aderissero alla comunità europea.
both agreements originally date from 1979, well before the accession of spain and portugal to the european community.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
l'ue, certamente, crede che, se aderissero, tutto si risolverebbe a tarallucci e vino.
the eu, of course, believes that if they joined everything would resolve itself in sweetness and light.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
gli accordi di libero scambio, in effetti, creerebbero un problema se questi paesi aderissero in tempi diversi.
free trade agreements between two candidate countries would in fact create problems if these countries were then to accede at different times.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
in particolare, si è convenuto che la corona estone e il litas lituano aderissero agli aec ii mantenendo i preesistenti accordi di currency board.
in particular, it was agreed that the estonian kroon and the lithuanian litas could join erm ii with their existing currency board arrangements in place.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
bellissime a tal proposito sono le catechesi rivolte da s. ambrogio ai catecumeni, perché aderissero con piena coscienza a cristo e alla sua chiesa.
very beautiful in this regard are the catecheses directed by s. ambrose to catechumens, so that they adhered with full consciousness to christ and to his church.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il parlamento ha posto la condizione che gli stati membri aderissero a pratiche coerenti per quanto riguarda i criteri per il calcolo del cofinanziamento in seno alla comunità e la gestione dell’ iva.
it was a precondition for parliament that the member states should adhere to consistent practices with regard to the criteria for calculating cofinancing in the community and management of vat.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
un'unione economica e monetaria cui non aderissero subito tutti gli stati membri della comunità dovrebbe stimolare gli altri paesi a perseguire sempre più la convergenza e ad aderirvi a loro volta sollecitamente.
an emu with initially limited membership should encourage the other member states to converge and to join emu themselves before long.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(en) signor presidente, l'unione doganale è una cosa stupenda ma sarebbe ancora più stupenda se tutti i paesi interessati vi aderissero.
mr president, the customs union is a wonderful thing but it would be even more wonderful if it was adhered to by all countries concerned.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sarebbe auspicabile che solo i membri fondatori, le comunità europee e l' agenzia spaziale europea aderissero a questa impresa comune, a cui potrebbe partecipare in futuro anche la banca europea per gli investimenti.
it therefore seems desirable that only the founding members, the european communities and the european space agency, should be members of this joint undertaking. the eib may also become a member of the joint undertaking in the future.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
preferirei di gran lunga che l' unione europea e i singoli stati membri aderissero rapidamente alla convenzione dei diritti dell' uomo del 1950, piuttosto che veder iniziare un' immancabile disputa intorno ad una nuova formulazione dei diritti fondamentali dei cittadini dell' unione.
i would much rather see the european union and, of course, all the member states, quickly accede to the 1950 human rights convention as opposed to the inevitable dispute regarding the new wording of the fundamental rights of union citizens.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: