Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
adottare gli ead;
adopt eads;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
occorre incoraggiare i paesi ad adottare gli ifrs.
countries should be encouraged to adopt ifrs.
Последнее обновление: 2017-02-16
Частота использования: 2
Качество:
i rischi e gli accorgimenti per evitare gli insuccessi
the risks and the sagacities in order to avoid the failures
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
raccomando all' aula di adottare gli emendamenti e la relazione.
i encourage the house to support the amendments and his report.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
per lo stesso motivo, è sufficiente adottare gli emendamenti da essi approvati.
for the same reason, it is only necessary to adopt those amendments that have been agreed upon among these actors.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
quali sono gli accorgimenti da adottare dopo l’inserimento di un impianto?
what are the precautions to be taken after the insertion of an implant?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per ristabilirla dobbiamo adottare gli emendamenti presentati dagli onorevoli miller e ortega.
i must also highlight the lack of consultation of civil society in your practice.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
di adottare gli stati finanziari annuali da sottoporre all'approvazione del comitato;
adopt the annual accounts for submission to the committee for approval; and
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 4
Качество:
9.2.1 noi adottiamo tutti gli accorgimenti necessari per evitare ritardi nel trasporto.
9.2.1 we will take all necessary measures to carry you and your baggage without delay.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il commissario frattini dubita che il consiglio sia pronto ad adottare gli emendamenti dell’ assemblea.
commissioner frattini doubts whether the council is prepared to adopt any amendments from parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
c) fornire informazioni riguardanti gli accorgimenti di sicurezza fisica presso il luogo di fabbricazione;
(c) provide information concerning the physical security arrangements at the manufacturing site;
Последнее обновление: 2017-02-04
Частота использования: 4
Качество:
di notevole importanza sono stati anche gli accorgimenti e le precauzioni operati durante lo svolgimento dell'esperienza.
the sagacities and the precautions operated during the development of the experience have been very important.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il testo continua" dovrebbe essere possibile adottare gli standard ocse relativi al rendiconto nel 2001".
it goes on to say," adopting oecd standards on reporting should be feasible by 2001."
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2012-06-08 - gli accorgimenti che eviterebbero la morte per polmonite e diarrea di 2 milioni di bambini
2012-06-08 - the precautions that would prevent death due to pneumonia and diarrhea of 2 million children
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si deve prevedere l'impermeabilizzazione della pavimentazione, con tutti gli accorgimenti tecnici necessari a garantire una perfetta tenuta ai liquidi.
the study should include the waterproofing of the flooring, with all the technical measures necessary to ensure a perfect seal to liquids.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e) gli accorgimenti per la distruzione presso uno stabilimento per distruzioni speciali, se è previsto che tale distruzione possa avere luogo;
(e) the arrangements for destruction at a specialist facility, if it is envisaged that such destruction may take place;
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 4
Качество:
ciò significa che l’indicazione deve essere evidenziata rispetto al resto dell’elenco degli ingredienti mediante il carattere, lo stile, il colore dello sfondo o altri accorgimenti adeguati.
this means: the ingredient must be distinguished from the rest of the ingredients list by its font, style, background colour or other suitable means.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: