Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
• è stato falsificato o contraffatto, oppure
has been forged or counterfeited, or
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(d) di un biglietto rubato, falsificato o contraffatto.
(d) for a stolen, forged or counterfeit ticket.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come sapere se un alimento è "autentico" o "contraffatto"?
how can i know whether i eat an "authentic" and not a "fake" food?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
medicinali falsificati e/o contraffatti - conclusioni
falsified and/or counterfeit medicines - conclusions
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ciò vale in particolare per i casi complessi che riguardano la criminalità economica organizzata come il contrabbando di sigarette, il caso del burro adulterato o l'importazione in frode di banane.
this applies in particular to complex cases, which involve organised economic crime such as cigarette smuggling, the case of the adulterated butter or the fraudulent banana imports.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mancando una procedura standard, bisogna rivolgersi alle autorità (amministrative, giudiziarie o doganali) locali del paese in cui il materiale è stato costruito o contraffatto.
should amicable procedures prove unsuccessful, the authorities (administrative, legal and excise) in the country in which forged production or importation was noted, must be informed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in tal senso, vi è il rischio che siano più facilmente falsificati o contraffatti.
in connection with this, the risk exists that they will be more easily falsified or forged.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
formazione del personale consolare e addetto al controllo delle frontiere per individuare i documenti falsi o contraffatti.
training of consular and border control personnel in detecting false or falsified documents.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
fare in modo che siano i contravventori e non i detentori dei diritti a sostenere le spese relative alla distruzione delle merci usurpative o contraffatte.
ensuring that only the guilty party, and not the property right holder, has to pay for the costs of destroying pirated or counterfeit goods.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in questo contesto, non ho le idee chiare su come proteggere i consumatori dai prodotti dannosi o contraffatti provenienti da paesi terzi che stanno prendendo il posto dei prodotti europei di qualità.
against that, i have no clear ideas on how to protect consumers against the harmful or counterfeit products from third countries that are displacing quality european products.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
terzo: permangono alcuni dubbi in merito a chi debba rispondere dei danni provocati da un veicolo privo di targa o dotato di targa rubata o contraffatta.
thirdly, there are still doubts as to who is obliged to assume liability for an accident caused by a vehicle without a number plate or with a false or stolen number plate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
l' emergenza alimentare, che comporta la crisi al collasso del settore dell' allevamento, della distribuzione, della trasformazione e della vendita delle carni; la preoccupazione e la paura dei consumatori circa le conseguenze indotte dall' assunzione di cibi portatori di malattie, deteriorati o contraffatti; lo scandalo delle frodi alimentari, ogni giorno più imponente; la grande distribuzione, che ha enormi responsabilità nel garantire la diffusione di alimenti che salvaguardino la salute dei consumatori e la sistematica distruzione di tutta la piccola e media distribuzione- che è un elemento essenziale per i prodotti doc e per il mantenimento di posti di lavoro- sono temi di prioritaria importanza.
the crisis in food production, incorporating the collapse of stock-rearing and the distribution, processing and sale of meat is a priority issue, as are consumer anxiety and apprehension about the consequences of eating food contaminated by disease, deterioration or adulteration. there is the ever-increasing scandal of food fraud, and mass distribution has an enormous responsibility for guaranteeing the distribution of food that is safe for consumers to eat and for preventing the systematic destruction of the whole of small and medium-sized distribution- which is an essential factor for local speciality products and preserving jobs.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество: