Вы искали: affidando (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

affidando

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

affidando loro la tua agonia

Английский

entrusting them with your agony

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

responsabilizzare le sezioni affidando loro la gestione del proprio bilancio

Английский

sections to be given more responsibility by managing their own budget

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

affidando questo alla probabilità non sarà neppure un'opzione più.

Английский

leaving this to chance is not even an option anymore.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così facendo, ti stai affidando ad un uomo invece che a cristo!

Английский

but you are feeding on a man instead of on christ!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il parlamento si sta rendendo ridicolo affidando questa relazione a un comunista.

Английский

this parliament is making a hopeless fool of itself by entrusting this report to a communist.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

il keynote di pat gelsinger si è chiuso affidando alle aziende cinque imperativi.

Английский

in his closing section of the keynote, pat delivered his five imperatives for today’s digital businesses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

una società, greenlight planet , lo fa affidando la sua catena logistica fisica.

Английский

one company, greenlight planet, does this by outsourcing its physical logistics chain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la giornata è terminata affidando ogni giovane alla protezione di maria, nostra madre.

Английский

the day was ended entrusting everyone to the care and protection of mary, our mother.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

affidando al comitato il compito di organizzare o coordinare talune consultazioni su argomenti complessi;

Английский

giving the committee responsibility for organising or coordinating consultation on specific complex subjects,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

stiamo affidando alla commissione un compito assai gravoso, non ultimo quello di stilare lo scoreboard.

Английский

we are setting the commission a massive task, not least in the drawing up of the scoreboard.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

naturalmente il consiglio si è dimostrato generoso affidando alla commissione la gestione ed il funzionamento tecnico del sistema.

Английский

of course, the council has been generous in the sense that it has given to the commission management and the technical functioning of the system.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:

Итальянский

affidando la politica monetaria a terzi si cede un' importante parte della sovranità nazionale di un paese.

Английский

to surrender monetary policy to third parties is to surrender to others a significant part of a country 's national independence.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

come progettisti potete concentrarvi completamente sull'aspetto del sito, affidando semplicemente a sites il lavoro di programmazione.

Английский

as a designer, you can concentrate on the look of the website - just leave the programming work to sites.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fin dall' inizio l' intenzione era di collocare la banca in germania affidando ad un francese la presidenza.

Английский

from the outset the intention was for the bank to be located in germany with a frenchman at the helm.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

il trattato di amsterdam ha rafforzato il ruolo del dialogo sociale affidando importanti responsabilità e poteri alle parti sociali nell'unione europea.

Английский

the treaty of amsterdam upgraded the role of social dialogue by conferring important responsibilities and powers on the social partners at european level.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche quest'aula dovrebbe continuare l'operato della relazione billingham affidando i servizi pubblici a una commissione parlamentare.

Английский

our own house should continue the work in the billingham report by allocating the brief of public services to a parliamentary committee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

- affidando a noi l'organizzazione e la pianificazione del vostro viaggio a yiwu, risparmiate tempo e denaro e guadagnate in competitività.

Английский

- by entrusting us with the organization and planning of your travel to yiwu, you win time, you save substantially on costs and you gain in competitiveness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli apostoli sono mandati nel mondo affidando loro una missione che comporta tre azioni differenti, ma che sono l’una essenziale all’altra.

Английский

the apostles are sent into the world entrusting them with a mission that entails three different actions, but that are each essential to the other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5.16 per ottimizzare l'uso degli strumenti economici è meglio intervenire a livello nazionale, affidando all'ue un ruolo di coordinamento.

Английский

5.16 optimum use of economic instruments is best achieved by means of national decisions, with the european union playing a coordinating role.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

12.5 affidando l'attuazione delle decisioni dell'aesa alle autorità nazionali si rischia di avere un'applicazione eterogenea delle norme comunitarie dovuta a interpretazioni diverse.

Английский

12.5 the requirement by easa to the national regulators to implement its decisions could lead to an un-even implementation of the rules and regulations in the eu, due to different interpretations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,175,674 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK