Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verbale di udienza preliminare
minutes of validation hearing
Последнее обновление: 2019-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.- la causa è stata decisa all'esito dell'udienza di discussione del 18 giugno 2013.
4. - the cause is decided to the outcome of the audience of argument of the 18 june 2013.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la mediazione transfrontaliera inizia il giorno successivo all'udienza preliminare e si conclude entro tre giorni.
cross-border mediation starts the day after the pre-trial hearing and is concluded within three days.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un all'udienza preliminare fissata per la mattina del 23 febbraio 2011 - cinque giorni dopo ero stato arrestato.
a pretrial hearing set for the morning of february 23, 2011 - five days after i had been arrested.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non è stata tradotta la richiesta di rinvio a giudizio e neppure l avviso di fissazione dell udienza preliminare.
neither the request of indictment nor the notice about the date of the preliminary hearing were translated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finora l'udienza preliminare è stata rinviata due volte, prima a luglio e poi a settembre di quest'anno.
a local man, ali umit demir, has now been convicted of these murders.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la commissione bilanci non ha presentato alcun emendamento alla relazione semplicemente perchè siamo in attesa dell'esito dell'udienza pubblica del mese prossimo sui costi dell'ampliamento.
the committee on budgets did not submit any amendments to the report for the simple reason that we are awaiting the outcome of a public hearing next month on the cost of enlargement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
come si può spiegare altrimenti il fatto che queste due persone abbiano dovuto presenziare all'udienza preliminare sotto pesante scorta e dietro le sbarre, come se fossero pericolosi banditi?
it may well be the case that parts of the eu are dependent on russian energy and raw materials, but this must not mean that we betray our democratic and human rights principles.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
avviso di fissazione di udienza preliminare del tribunale di roma in riferimento alla richiesta d'apertura del processo contro 31 imputati formulata dal procuratore nella "causa condor"
report of the international court of justice
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non avevano alcun intento offensivo; non hanno avuto nessuna assistenza legale fino all'udienza preliminare, durante la quale non hanno avuto a disposizione un interprete e hanno potuto parlare con un avvocato soltanto per pochi secondi.
they did not mean any offence; they did not have any legal assistance until the preliminary hearing, where they did not have an interpreter, and they only had a few seconds with a lawyer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la cui udienza preliminare risulta fissata per il giorno 27/04/2021 di fronte al g.u.p. del tribunale di firenze
whose preliminary hearing is set for 27/04/2021 before the gup of the court of florence
Последнее обновление: 2021-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il giudice per l’udienza preliminare del tribunale di torino si è occupato di uno dei tanti casi di persone coinvolte in processi per traffico di cosiddetti clandestini.
the judge in turin took care of just one of the numerous cases concerning people implied in trials against clandestines’ trade.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commentando positivamente l'esito dell'udienza di ieri, in cui non è stata stabilita la liquidazione immediata di seafrance, il sindacato cfdt ha rinnovato l'invito al governo di entrare nel capitale della compagnia marittima attraverso la società ferroviaria pubblica sncf con l'obiettivo di salvare l'azienda e i posti di lavoro. leggi le notizie in formato acrobat reader®. iscriviti al servizio gratuito.
commenting positively the outcome of the audience yesterday, in which the immediate liquidation of seafrance is not established, union cfdt has renewed the invitation to the government to enter in the capital of the marine company through railway society public sncf with the objective to save the company and the places of work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a giugno 2014 arrivano i risultati dell'ennesima perizia, disposta stavolta dal giudice dell'udienza preliminare (l'atto che prelude al processo vero e proprio). il "superperito" è netto e tranciante: la situazione interna nei poligoni (di perdasdefogu e di capo san lorenzo, ndr) anche nelle aree a più intensa attività militare, non è paragonabile a quella esistente in siti contaminati riconosciuti nel paese come siti di interesse nazionale, quali ad esempio porto torres, gela e porto marghera.
in june 2014 come the results of the umpteenth expert's report ordered by a court (the preliminary judge): the situation in quirra firing grounds (even in areas of intense military activity), is not comparable to that existing in contaminated sites of national interest, such as porto torres, gela and porto marghera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование