Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esito
outcome
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
esito:
4.6.4
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
all'esito
decree providing for judgment
Последнее обновление: 2023-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esito positivo
success
Последнее обновление: 2007-10-15
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
esito: accettato.
outcome: accepted.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esito dell'inchiesta
results of the investigation
Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
qualsiasi altro esito difficilmente rafforzerebbe la fiducia nell'evoluzione del processo costituzionale nel paese.
there are other political issues which give rise to serious concern.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
so che la votazione ha avuto un altro esito, ma forse potremmo riflettere sulla necessità di una tregua.
i know the vote was lost, but perhaps we could reflect on the need for a little time out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
come la maggioranza, ero certo che gli usa avrebbero vinto la guerra, anche perché nessun altro esito era militarmente concepibile.
like most, i was sure that the usa would win the war, since there was no other possible military alternative.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un altro esito delle relazioni commerciali negative è stata l’ approvazione da parte del congresso nel novembre 2004 dei requisiti di certificazione per i vini importati, fatti salvi i paesi con cui gli stati uniti hanno accordi vitivinicoli.
another example of negative trade relations was the adoption by congress in november 2004 of certification requirements for imported wines, except for countries with which the united states had a wine agreement.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il consiglio ritiene che, dopo la riunione di vienna, esistano i termini per rafforzare ulteriormente il regolamento tenendo conto, tra l'altro, dell'esito di detta riunione.
the council notes that, after the vienna meeting, the conditions exist further to strengthen the regulation, taking into account inter alia the results of that meeting.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma, come già osservato, la politica di blocco e isolamento che è stata imposta a cuba per decenni da molte potenze occidentali non ha avuto altro esito se non quello di rafforzare la posizione dei sostenitori della linea dura all’ interno del regime cubano.
nevertheless, as has already been said, the policy of blockade and isolation to which cuba has been subjected by several western powers for decades has only toughened the position of the hard-line sectors of the regime.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
esito: l'emendamento, inserito in un altro punto, viene accolto dalla relatrice e dall'assemblea.
result: the amendment in different place was accepted by the rapporteur and the assembly.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altro esito importante della conferenza di rio+20 è stata la decisione di rafforzare e dare centralità al programma delle nazioni unite per l'ambiente (unep) e in particolare di assicurare una composizione universale al suo consiglio direttivo.
another important outcome of rio+20 was the decision to strengthen and upgrade the un environment programme (unep) and, in particular, the decision on universal membership for its governing council.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un altro esito importante è stata la conclusione dell'accordo tra il consiglio e il parlamento europeo sul regolamento reach (registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), che entrerà in vigore nel giugno 2007.
another important milestone was the agreement between the council and the european parliament on the reach regulation (registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals), which will enter into force in june 2007.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: