Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alla kermesse italiana del 12 giugno hanno partecipato 30 equipaggi che si sono lanciati da una rampa lunga 40 metri e alta 6 per poi ammarare nelle acque dell’idroscalo; il tutto sotto gli occhi di una attenta giurìa che ne valutava le performance.
thirty teams participated in the italian event held on 12th june, launching themselves off a 40-metre long, 6-metre high ramp and landing in the water of the idroscalo; all under the watchful eyes of a jury, which assessed their performance.
gli idrovolanti italiani furono protagonisti, durante l'ultima guerra, di centinaia di missioni in condizioni meteorologiche avverse con gli equipaggi intenti a scrutare il mare alla ricerca della flotta nemica o di un battellino di salvataggio con qualche sfortunato pilota, spesso queste missioni venivano interrotte dalla caccia nemica e l'aereo era costretto ad ammarare sotto i colpi degli spitfire, dei fulmar o degli hurricane della caccia nemica, che decollati da malta o dalle portaerei, controllavano tutto il settore meridionale del mediterraneo.
italian seaplanes were protagonists, during the last war, of hundred of missions in adverse meteorological conditions with crews scouting the sea in search of the enemy fleet or a raft of some ill-fated pilot. often, these missions were interrupted by enemy fighters and the airplane was forced to ditch under the blows of a spitfire, a fulmar or a hurricane, which had taken off from malta or an aircraft carrier. undoubtedly, the british controlled all the southern sector of the mediterranean.