Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciò richiede lo sviluppo attraverso lo.
a development is required by lo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tale aggiornamento è importante per chi vuole essere competitivo, anche se richiede molto tempo.
being up-to-date is important for those who want to be competitive, even if this takes up a lot of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la curvatrice nc richiede lo spazio da 30 a 50 m2.
nc bending machine requires 30 to 50 m2 area.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non dobbiamo mai abbandonarci alla stanchezza, anche se tale strada ci sembra talvolta oscura e se richiede sacrifici.
we must not grow weary, even if sometimes this way seems dark and demands sacrifice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la curvatrice manual richiede lo spazio da 30 a 50 m2.
manual machine requires 30 to 50 m2 area.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'installazione di tale sistema è abbastanza semplice, anche se richiede stretta aderenza alla tecnologia di installazione.
installation of such a system is fairly simple, although it requires strict adherence to technology installation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il campo è stato fonte di grande divertimento e ha visto nascerenuove amicizie anche se richiede molto impegno e duro lavoro.
place to just hang out. the camp is great fun and is a source of new
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nessuna crittografia (il server si disconnette se richiede la crittografia)
no encryption allowed (server will disconnect if it requires encryption)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
lo stop viene segnalato dal programma stesso.
stop is signalled by the program.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
...è bastata a porre lo stop totale).
...lo stop totale).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cioè devo impostare lo stop loss e devo rispettarlo alla lettera.
that is i must set up the stop loss and i must respect it exactly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la commissione deve ricevere il nostro appoggio se richiede il rispetto delle regole dell' omc.
we must support the commission in its demand for respect for the wto rules.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
deve essere un accesso rapido perché, se richiede troppo tempo, i consumatori perdono interesse.
it needs to be speedy because if matters take too long consumers will lose interest.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
il gruppo s&d chiede lo stop immediato delle violenze a gaza
s&d group calls for immediate end to violence in gaza
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nota: se richiede qualche caratteristica speciale, per favore, lo indichi nel modulo d’ iscrizione in “observaciones”.
note: if anything special is required, please mention it on the application form under "remarks”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cerca il gruppo s&d chiede lo stop immediato delle violenze a gaza
read more about s&d group calls for immediate end to violence in gaza
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'atleta tedesca torna a vincere dopo lo stop a causa di un infortunio.
the german athlete is back in winning form after a break from racing due to an injury.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4) lo stop a tutte le sanzioni che attualmente minacciano il benessere dei civili;
4) a halt to current sanctions which are harming civilians;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il gruppo s&d chiede lo stop immediato delle violenze a gaza socialists & democrats
s&d group calls for immediate end to violence in gaza socialists & democrats
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la posizione assunta dalla commissione giuridica, sintetizzata nella relazione del collega manders- che ringrazio per l' importante lavoro svolto- rappresenta un compromesso accettabile, anche se richiede qualche sacrificio.
the position adopted by the committee on legal affairs and the internal market, which is summarised in mr manders ' report- and i would like to thank mr manders for this important document- is an acceptable compromise, although it does involve some sacrifices.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество: