Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
appaltati lavori per 800 milioni di euro
works for 800 million € have been tendered
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
appaltati lavori per 800 milioni di euro - bbt-se
works for 800 million € have been tendered - bbt-se
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no show si paga il 90% dei servizi appaltati/riservati
no show is charged 90% of the contracted / reserved services
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ questa la ragione per cui i servizi vengono appaltati.
this is why public bodies put services out to tender.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ciò è vero a maggior ragione in caso di multiservizi appaltati da enti ospedalieri.
moreover, it is true in the cases of multi-services contracted by hospital companies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
germania — servizi sociali per i pensionati appaltati a amministrazioni e imprese pubbliche
germany – group pension services awarded by german public authorities and public undertakings
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le risorse previste possono essere impiegate sia per contratti appaltati dalla commissione sia per finanziare progetti.
the resources may be used for contracts from the commission and to subsidise projects.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i restanti 12 satelliti verrebbero poi appaltati al settore privato nel quadro di un contratto di concessione;
the remaining 12 satellites would be procured by the private sector under a concession contract.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i compiti non finanziari del segretariato possono essere appaltati dall'impresa comune eniac a fornitori esterni.
non-financial tasks of the secretariat may be contracted by the eniac joint undertaking to external service providers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
i lavori, invece, sono stati appaltati all'impresa saromar srl di quartu sant'elena.
the intense activities, instead, are contracted out to the enterprise saromar srl of quartu sant'elena.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.3 appalti. servizi come quelli della raccolta dei rifiuti sono state appaltati da parte dei comuni a compagnie private.
4.3 contracting-out. services such as refuse collection by councils have been contracted out and open to tender by private companies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutti i principali servizi di assistenza tecnica necessari per la realizzazione del programma sono stati appaltati (pl97, allegato 22).
all the major technical assistance for the programme has been contracted (wp97 annex 22).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
stanziamento destinato a coprire le spese dei servizi richiesti dall'aesa ed appaltati alle autorità aeronautiche comuni (jaa).
this appropriation is to cover the costs of services requested by easa under the contract with the jaa.
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 3
Качество:
b) l’impresa ferroviaria non gode dell’esclusiva, sul territorio interessato, di nessuno dei compiti delegati o appaltati.
(b) the railway undertaking shall not enjoy exclusivity in the territory concerned for any of the delegated or subcontracted tasks.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
le licenze per i servizi a terze parti potrebbero essere limitate a pochi anni dopodichè verrebbero nuovamente appaltate.
third party handling licences could be limited for a small number of years after which they may be retendered.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: