Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
appena la fabbrica
it will be my pleasure to send the order confirmation
Последнее обновление: 2021-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appena la luna brillerà
when the moon is shining clear,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- desiderano appena la luce.
- they just want light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbassate appena la testa.
lower your heads ever so slightly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appena la vidi persi la parola.
the minute i saw her i fell for her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora ti aspetto appena la ricevi
i'll wait for you as soon as you receive it
Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appena la voce cessò, gesù restò solo.
when the voice came, jesus was found alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
36 appena la voce cessò, gesù restò solo.
keep listening to him!” 36 after the voice had spoken, jesus was alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gesù cristo ritornerà appena la sposa sarà pronta
christ will return as soon as the bride has made herself ready.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da anni la ricevo e la leggo sempre volentieri.
for years, i have received it and i always read it with pleasure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9:36 appena la voce cessò, gesù restò solo.
36 and when the voice had spoken, jesus was found alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione esamina la notifica non appena la ha ricevuta.
the commission shall examine the notification as soon as it is received.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non appena la crema comincia a bollire spegnere il fornello.
when the cream begins boiling switch off the gas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo ottenuto appena la metà rispetto al periodo 2000-2006.
we are doing only half as well as we did in 2000-2006.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
appena la crema inizia a bollire toglietela immediatamente dal fuoco.
so you have to take away from the flame as soon as you see it begins boiling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cosa succede se dimentico la tessera o non la ricevo in tempo?
what happens if i forget my card or i don't receive it in time?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da allora la ricevo gratuitamente con regolarità, e vi ringrazio di cuore.
since then, i receive it free with regularity, and i thank you sincerely.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'importo sarà addebitato non appena la prenotazione sarà confermata: 100%.
on the confirmation of the booking you will be charged 100% of the total amount.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 33
Качество:
Источник:
la commissione esamina la richiesta di cui al paragrafo 5 non appena la riceve.
the commission shall examine the request referred to in paragraph 5 as soon as it is received.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
appena la somma entra sul conto, riceverai registrazione dei "anidance.exe" .
as soon as the sum enters on the account, you will receive the registration-no. of "anidance.exe" .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование