Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non appena emesso, tale parere sarà trasmesso agli organi competenti del parlamento per le dovute deduzioni.
once that opinion has been prepared, it will be submitted to the appropriate parliamentary bodies which will draw all the necessary conclusions.
le norme riguardanti le procedure ispettive possono essere adattate per tener conto dei pareri scientifici appena emessi.
the requirements concerning inspection procedures can be adapted in a flexible way in order to take into account scientific opinions as soon as they are released.
esaminando appena il valore di efficienza di percentuale non darà un'indicazione allineare del calore emesso quotidiano.
looking at just the percentage efficiency value will not give a true indication of daily heat output.
considerato che il tribunale ha appena emesso i primi verdetti, l'unione europea desidera rilasciare la seguente dichiarazione.
bearing in mind that the first verdicts of the tribunal have just been delivered, the european union wishes to state the following: