Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il permesso per protezione sussidiaria
protection of the family unity
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
permesso per donazione sangue
sick leave
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
anche il signore chiede il permesso per entrare!
even the lord asks permission to enter!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"g", il permesso per i lavoratori domiciliati in zone frontaliere
"g" permit for cross-border commuters
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
inoltre chiediamo il permesso per la pubblicazione di un esauriente catechismo.
in addition, we request permission for the publication of a comprehensive catechism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo chiesto il permesso per tutti gli album che troverete on line.
we made sure that all the albums you will find online, have been authorized.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nel prezzo del noleggio non e compreso il permesso per discendere il fiume.
the price for the rent of equipment does not include the permit for navigation along the soča river!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chiedi il permesso per rivolgere loro qualche domande ed inizia l’intervista.
get permission to ask questions and begin your interview.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prima è necessario il permesso per recarsi in queste regioni, con l'auto.
prior permission is required to travel to these regions by car.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- il permesso per l'importazione di un fucile e 200 cartucce per cacciatore;
- 1 gun and up to 200 cartridges per hunter entry permit;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in europa, la cultura chiede ancora il permesso, per non dire l'elemosina!
in europe, culture still has to ask permission, when it does not have to beg for charity!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
un funzionario della dogana le ha chiesto di esibire il permesso per il trasporto della collana.
a customs officer asked her for a permit for it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consegnare degli annunci pubblicitari multipli allo stesso dispositivo senza richiedere il permesso per ogni file separatamente.
deliver multiple advertisements to the same device without requesting permission for each file separately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli organizzatori hanno cercato il permesso per una marcia attraverso tel aviv, sebbene non sia stato loro concesso.
the organizers sought permission for a march through tel aviv but did not receive a permit from the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gli account non sono collegati (federati) e l'utente ha negato il permesso per collegarli.
the accounts are not linked (federated) and the user denied permission to link them.
Последнее обновление: 2007-12-10
Частота использования: 6
Качество:
ci riserviamo il diritto di ritirare il permesso per l'uso in qualsiasi momento, a prescindere dal motivo.
we reserve the right to withdraw the permission for use at any time, notwithstanding the reason.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
assem deciso di rilasciare il permesso per un asilo nido a hurghada , dopo tutte le condizioni legali sono state soddisfatte.
assem decided to issue permission for a nursery in hurghada after all legal conditions were fulfilled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si chiama così il permesso per frontalieri, ovvero quelle persone che abitano a ridosso del confine elvetico da almeno un giorno.
this is therefore the permission for the border-workers who are those persons who live close to the helvetian border, at least a day-distance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se sono corretti, lo strumento fimtamcfg richiederà all'amministratore il permesso per aggiungere il certificato al database delle chiavi webseal.
if they are correct, the fimtamcfg tool will ask the administrator for permission to add the certificate to the webseal key database.
Последнее обновление: 2007-08-24
Частота использования: 4
Качество:
per are il tuo sostegno alla petizione segui il link qui sotto.
to add your support for the petition follow the link below.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: