Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gradualmente con il contatto quotidiano arriveremmo a conoscerci.
eventually with daily contact we would get to know each other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
probabilmente non arriveremmo al giorno dopo! e' impossibile.
it is impossible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono convinto che se tenessimo nuovamente la votazione arriveremmo allo stesso risultato.
i am convinced that if the vote was taken again, the result would be the same.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
secondo: se anche riuscissimo a seguire tale evoluzione, non arriveremmo mai ad una regolamentazione globale.
secondly, if we did manage to keep pace with developments, we would never achieve global rules.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non credo, il che significa che nella migliore delle ipotesi arriveremmo all'1,03 per cento.
my point is that this type of flexibility is needed if we are to continue to have a decent average.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
e’ tutto molto positivo, ma se raffrontiamo la proposta al parametro proposto, ad esempio, dall’ oms, grazie al quale arriveremmo ad avere condizioni tali da non causare più alcun danno alla salute umana e senza alcun effetto avverso sui livelli di tolleranza della natura, il valore limite proposto nel testo è semplicemente troppo elevato.
this is all very well, but if we compare this proposal to the needs which, for example, the world health organisation has proposed and which would get us to a situation where we would no longer be causing harm to human health or having an adverse effect on nature’ s levels of tolerance, this limit value is just too high.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: