Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flan di asparagi con fonduta di parmigiano
flan di asparagi con fonduta di parmigianotagliatelle alla norma
Последнее обновление: 2022-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meraviglioso per fonduta di formaggio.
wonderful for cheese fondue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gnocchi di patate alla fonduta di formaggio
pumpkin gnocchi with cheese fondue
Последнее обновление: 2022-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vellutata di zucca in fonduta di zola e veli di pane
pumpkin velvet in zola fondue and veils of bread
Последнее обновление: 2023-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
radicchio brasato con fonduta di formaggio bela badia e noci
braised radicchio with bela badia cheese fondue and walnuts
Последнее обновление: 2012-12-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mentre parliamo, ci prepara i cappellacci alle pere su fonduta di taleggio con croccante di noci.
as we speak, he prepares us cappellacci with pears on a taleggio fondue with walnut brittle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cucina tradizionale / moderna - fonduta di carne su prenotazione.
traditional and modern dishes, meat fondue available upon request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con crema di zucca, fiordilatte, fonduta di taleggio e mandorle tostate
with fiordilatte, gorgonzola, parmigiano reggiano fondue with black truffle and black pepper
Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi ha detto che la fonduta di formaggi si può gustare solo d’inverno?
who says cheese fondues can only be eaten in winter?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tra le altre specialità ricordiamo due diversi tipi di fonduta di carne: la bourguignonne e la cinese.
other specialties include two different types of meat fondue –bourguignon and chinoise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ideale per la preparazione della classica fonduta e di ogni altra preparazione simile come, ad esempio, la fonduta di cioccolato.
ideal for classic fondue preparation and any other similar preparation such as chocolate fondue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cosa c’è di meglio in inverno che gustarsi una fonduta di formaggio o una raclette in compagnia di amici o parenti?
what could be cosier on a winter's evening than sitting down with friends or family over a cheese fondue or raclette?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. adatto per l'uso con fonduta di carne 锕 cioccolato o il formaggio e sughi per la tenuta e salse piccanti al tavolo da pranzo.
4.suitable for use with meat﹐chocolate or cheese fondue as well as keeping gravies and sauces hot at the dining table.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che si tratti di un rösti bernese, di un filetto di persico o di una fonduta di formaggio, il ristorante punta sempre su prodotti di stagione di provenienza regionale.
whether bernese rösti, perch fillets or cheese fondue – the restaurant gives priority to seasonal products from the region.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'impasto viene ottenuto con intervento di parmigiano grattugiato e, soprattutto nella zona fra macerata e ancona, anche con pezzetti interi di fontina o emmenthal.
the mixture is obtained with the use of grated parmesan cheese and, above all in the areas between macerata and ancona, also with small, whole pieces of fontina or emmenthal cheese.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo tutte queste uscite, concedetevi il piacere di assaporare i deliziosi piatti tipici, come la fonduta di munster e altre prelibatezze delle nostre montagne nella calorosa atmosfera dei ristoranti e degli alberghi dei dintorni.
after all these trips, you will have the pleasure of enjoying good local dishes such as munster cheese fondue and other delicacies from our mountains in the warm atmosphere of the surrounding restaurants and inns.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in un recipiente possibilmente di terracotta, leggermente imburrato, stendere le fette di pane, il cavolo lessato e le fette di fontina, fare uno secondo strato da rifinire con delle noci di burro.
lightly butter a pot, preferably of terracotta, and add a layer of bread slices followed by a layer of steamed cabbage and slices of fontina, then add a second layer and finish with some pats of butter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da quelli dei romani a quelli dei francesi e degli svizzeri (basti pensare alla famosa fonduta, un primo piatto a base di fontina e uova) molte sono le influenze sulla cucina valdostana legate alla storia di questa terra che si intrecciano con la grande novità rappresentata dall'introduzione delle spezie dovuta ai traffici commerciali che fiorirono durante il medio evo.
from those of the romans and those french and also swiss (enough to think about the famous fondue, a first course based on fontina cheese and eggs) there are many influences on the cooking of valle d'aosta tied to the history of this land which is interlaced with the great innovations represented by the introduction of spices caused by commercial traffic which flowered during the middle ages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"quest’inverno, non sono mancate le occasioni per partire all’avventura sulle nostre montagne di neuchâtel. diverse volte, abbiamo trovato il pretesto per una passeggiata con le racchette da neve per meritare successivamente una buona fonduta di friburgo… un paio di guanti, delle buone scarpe, sosta all’ufficio del turismo in cui babbo natale o la sua segretaria ci affittano delle racchette e si parte per un’ora e mezza di follia! e’ vero, lo sforzo è moderato, è anche possibile raccontarsi qualche "barzelletta" cominciando il dolce pendio.
"this winter, we had plenty of opportunities to embark on adventures in our neuchâtel mountains. on many occasions, we used a snowshoe walk as an excuse to indulge ourselves with a nice fribourg fondue afterwards … a pair of gloves, good shoes, a stop at the tourist office where we rent snowshoes from santa claus or his secretary, and off we go for an hour and a half of crazy fun! in fact, only a modest effort is required and there's even time to tell each other a few jokes as we tackle the gentle incline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование