Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
due persone atipiche alle prese con la gente di quel tempo, vestita e atteggiata in modo diverso, ma mentalmente identica a quella del nostro tempo. rivalità, giochi di potere, intrighi e guerre si alternano nel romanzo.
two atypical people to the taking with the people of that time,dressed and assumed in different way, but mentally identical to that of our time.rivalry, games to be able, intrigues and wars are alternated in the novel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se ora soprattutto il ministro tedesco degli interni, che nei giorni scorsi si è atteggiato a castigamatti dell' europa, critica l' italia, questo diventa un invito esplicito a violare il vigente diritto dei profughi.
when now above all the federal german minister of the interior, who over the last few days has posed as the taskmaster of europe, criticises italy this is an open call to violate prevailing asylum law.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: