Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il commissario ci ha già dato le sue indicazioni.
the commissioner has already said as much.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ognuno ha la sua specificità e le sue indicazioni.
each one has its own peculiarity and indications.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signora presidente, cercherò di attenermi alle sue indicazioni.
madam president, i will try to adhere to your advice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
onorevole mccarthy, seguirò molto volentieri le sue indicazioni.
mrs mccarthy, i shall certainly do what you ask.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
informi il medico se sta allattando e segua le sue indicazioni.
tell your doctor if you are breast-feeding and follow his advice.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
signora presidente, alla luce delle sue indicazioni, risponderò brevemente.
. madam president, in light of your direction, i shall keep this answer brief.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l' ultima volta mi è parso che le sue indicazioni fossero alquanto confuse.
the last time you did this it was rather confusing.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ho preso debitamente nota delle sue indicazioni relative al lavoro futuro dell' osservatorio.
i made a careful note of all your views about the observatory 's future work.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se ha omesso di prenderlo per diverse volte, informi il medico e segua le sue indicazioni.
if you have missed several doses, please inform your doctor and follow the advice given to you.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
le sue indicazioni non sono passate a terzo. da ciò, il suo consenso espresso sarebbe indispensabile.
your statements are never passed to a third party without your expressed written consent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, tenendo in debita considerazione le sue indicazioni, vorrei essere il più possibile sintetico.
mr president, i shall be glad to take your admonitions seriously and keep my remarks as brief as possible.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
se il consiglio avesse seguito le sue indicazioni, le condizioni di partenza che ci troviamo davanti ora sarebbero state diverse.
if the council had followed his directions, the basic conditions would have been different now.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
su questo tema la corte si è pronunciata chiaramente e nell' elaborare il nostro progetto noi abbiamo seguito le sue indicazioni.
the court has spoken clearly on the subject. we have followed that carefully in our drafting.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
le linee sono sempre studiate in modo da soddisfare le particolari esigenze di ogni cliente , basandoci sulle sue indicazioni o su planimetrie già esistenti.
the lines are always realized in order to satisfy the particular need of each customer. we can follow the indications or the existing planimetries given by the client.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il viaggiatore deve accertarsi, quando riceve lo scontrino bagagli, che quest'ultimo sia stato emesso secondo le sue indicazioni.
the passenger must ensure, on receipt of the luggage registration voucher, that it has been made out in accordance with his instructions.
Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:
lei sa quanto vorrei seguire le sue indicazioni. tuttavia, mi dispiace doverle dire che, ai sensi del regolamento, ciò non è possibile.
you will be aware that i would very much like to follow your guidance but i have to tell you that, according to the rules of procedure, this is not possible.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signora presidente, prendo la parola a nome dell' onorevole souchet, vicepresidente della commissione per la pesca, e seguendo le sue indicazioni.
madam president, i am speaking on behalf of and according to the instructions of mr souchet, the vice-chairman of the committee on fisheries.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
evitare l'assunzione di due dosi contemporaneamente. in caso abbiate dimenticato di prendere alcune dosi in successione, consultare immediatamente il medico e seguire le sue indicazioni.
avoid taking two dosages at once. in case you have missed to take a few doses in succession, immediately consult your doctor about follow-up actions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le sue indicazioni erano rivolte al popolo, ma alcune si riferivano particolarmente ai suoi discepoli: „così risplenda la vostra luce davanti agli uomini,... [leggi]
the words of jesus contained in this sermon are timeless in their application. his instructions were addressed to the people, but some of them applied particularly to the disciples... more...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
* lunghezza secondo le sue indicazioni: 1200 mm (per l'acciaio inossidabile) e 2500 mm (per gli altri materiali) sono le nostre lunghezze massime.
* length according to your specifications: 50" (for stainless steel aisi 304) and 100" (for the other materials) being our maximum dimensions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование