Вы искали: attivarci (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

attivarci

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

dobbiamo attivarci contro tale decisione.

Английский

we will need to react to such a move.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e anche noi parlamentari dovremmo attivarci nei nostri paesi.

Английский

it is unquestionably the member states that are in the dock.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

e' giunto il momento di attivarci in questo senso.

Английский

it is time to provide us with the means to do this.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

la prima cosa da fare è di attivarci ad allungare la stagione.

Английский

extention of the season

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

visto il lavoro che ci attende, dobbiamo attivarci quanto prima.

Английский

in view of the amount of work ahead of us, we should work as quickly as possible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questo come una condizione per attivarci insieme a loro in una maniera specifica.

Английский

this as a condition to be active together with them in a specific manner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non sussistono dubbi sul fatto che dobbiamo attivarci per prevenire le alluvioni più gravi.

Английский

there can be no doubt that we must do something to prevent these flood disasters.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

dobbiamo trarre le dovute conseguenze e, se necessario, attivarci a livello legislativo.

Английский

consequences have to be drawn from this and legislative proposals must also be made if need be.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dobbiamo impedire che casi come questi possano ripetersi e dobbiamo attivarci con la massima urgenza.

Английский

this sort of thing needs to be stopped with the utmost speed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questo dimostra, mi sembra, che dovremmo attivarci anche in seno alla commissione per i bilanci.

Английский

this, i believe, should show us that we in the committee on budgets should also get involved.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

non lo dico per cinismo, ma piuttosto perché abbiamo ancora del tempo prima di nizza e possiamo ancora attivarci.

Английский

my purpose in listing them is not to disappoint, but because we still have time to act before nice.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

infine, alla vigilia dei mondiali di calcio in germania dobbiamo attivarci maggiormente per sensibilizzare l’ opinione pubblica.

Английский

finally, with the run-up to the world cup in germany, we need to do much more to make people aware.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

chiedo alla signora commissario di farci pervenire annualmente una relazione in merito, affinché possiamo attivarci qualora non venga fatto ciò che chiediamo.

Английский

i would also ask the commissioner to ensure that we receive an annual overview, so that we can be active and pro-active to ensure that what we want to achieve actually happens.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

invece di legiferare esclusivamente a livello europeo, dovremmo attivarci per definire una tale normativa a livello mondiale nel contesto dei negoziati internazionali dell' omc.

Английский

rather than wishing to legislate purely at european level, we should try to define these rules worldwide, in the context of the international negotiations of the wto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e' però nostro dovere promuovere strutture di intervento quali una polizia internazionale, che non deve essere necessariamente europea, ed è per questo che dobbiamo attivarci.

Английский

however, it is our duty to promote the structures for action by an international police force, which would not necessarily be european. that is what we should work towards.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

se combattiamo per non attivarci, come molte persone fanno, quando vediamo una persona attivata la biasimiamo e pensiamo: "perché non può controllarsi?"

Английский

if we struggle, as most people do, to not let ourselves get activated, then when we see an activated person we partly blame them and think "why can't she keep control?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

per iscritto. - (en) dobbiamo attivarci maggiormente per aiutare i lavoratori che si trovano ad essere sfruttati dal "lavoro sommerso”.

Английский

in writing. - we need to do more to help those workers who are affected by the exploitation of 'undeclared work'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,338,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK